Барьеры непреодолимые для партнера по общению: Барьеры в общении: основные виды и способы преодоления

Содержание

Барьеры общения — Студопедия

В условиях человеческой коммуникации могут возникать совершенно специфические коммуникативные барьеры. Они не связаны с уязвимыми местами в каком-либо канале коммуникации или с погрешностями кодирования и декодирования, а носят социальный или психологический характер. С одной стороны, такие барьеры могут возникать из-за того, что отсутствует понимание ситуации общения, вызванное не просто различным языком, на котором говорят участники коммуникативного процесса, но различиями более глубокого плана, существующими между партнерами. Это могут быть социальные, политические, религиозные, профессиональные различия, которые не только порождают разную интерпретацию тех же самых понятий, употребляемых в процессе коммуникации, но и вообще различное мироощущение, мировоззрение, миропонимание.

Такого рода барьеры порождены объективными социальными причинами, принадлежностью партнеров по коммуникации к различным социальным группам, и при их проявлении особенно отчетливо выступает включенность коммуникации в более широкую систему общественных отношений. Коммуникация в этом случае демонстрирует ту свою характеристику, что она есть лишь сторона общения. Естественно, что процесс коммуникации осуществляется и при наличии этих барьеров: даже военные противники ведут переговоры. Но вся ситуация коммуникативного акта значительно усложняется благодаря их наличию.

С другой стороны, барьеры при коммуникации могут носить и более чисто выраженный психологический характер. Они могут возникнуть или вследствие индивидуальных психологических особенностей общающихся (например, чрезмерная застенчивость одного из них, скрытность другого, присутствие у кого-то черты, получившей название «некоммуникабельность»), или в силу сложившихся между общающимися особого рода психологических отношений: неприязни по отношению друг к другу, недоверия и т.п. В этом случае особенно четко выступает та связь, которая существует между общением и отношением, отсутствующая, естественно, в кибернетических системах.



Распространение информации в обществе происходит через своеобразный фильтр «доверия» и «недоверия». Этот фильтр действует так, что абсолютно истинная информация может оказаться непринятой, а ложная — принятой. Психологически крайне важно выяснить, при каких обстоятельствах тот или иной канал информации может быть блокирован этим фильтром, а также выявить средства, помогающие принятию информации и ослабляющие действия фильтров. Совокупность этих средств называется фасцинацией. В качестве фасцинации выступают различные сопутствующие средства, выполняющие роль «транспортации», сопроводителя информации, создающие некоторый дополнительный фон, на котором основная информация выигрывает, поскольку фон частично преодолевает фильтр недоверия. Примером фасцинации может быть музыкальное сопровождение речи, пространственное или цветовое сопровождение ее.


Сама по себе информация, исходящая от коммуникатора, может быть двух типов: побудительная и констатирующая. Побудительная информация выражается в приказе, совете, просьбе. Она рассчитана на то, чтобы стимулировать какое-то действие. Стимуляция в свою очередь может быть различной. Прежде всего, это может быть активизация, т.е. побуждение к действию в заданном направлении. Далее, это может быть интердикция, т.е. побуждение, не допускающее, наоборот, определенных действий, запрет нежелательных видов деятельности. Наконец, это может быть дестабилизация — рассогласование или нарушение некоторых автономных форм поведения или деятельности.
Констатирующая информация выступает в форме сообщения, она имеет место в различных образовательных системах и не предполагает непосредственного изменения поведения, хотя косвенно способствует этому. Сам характер сообщения может быть различным: мера объективности может варьировать от нарочито «безразличного» тона изложения до включения в текст сообщения достаточно явных элементов убеждения. Вариант сообщения задается ком-муникатором, т.е. тем лицом, от которого исходит информация.

Проблема эффективности коммуникативного процесса заключается в том, что человеку необходимо: умение владения словом, силой убеждения, грамотной речью; способность предвидеть и преодолевать коммуникативные барьеры; овладение способностью использования невербальных средств; стремление к взаимопониманию.

Техника преодоления коммуникативных барьеров — Студопедия

В чем причины плохих коммуникаций? Психоло­гические причины плохих коммуникаций называются коммуникативными барьерами. Овладение приемами, навыками и умениями профессионального общения и ком­муникативной культурой в целом начинается с работы по устранению этих барьеров. Психологи выделяют следующие коммуникативные барьеры:

1.Недостаточное понимание важности общения.

2.Неправильные установки сознания.

3.Плохое построение самого сообщения.

4.Слабая память.

5.Неудачное формирование средств обратной связи.
Рассмотрим некоторые из них более подробно.

1.Недопонимание важности общения (передачи информации)

Многие специалисты, на словах понимая важность обще­ния, на деле демонстрируют нечто совершенно противопо­ложное. Немало руководителей в своей практической дея­тельности придерживаются точки зрения, что работникам и даже управляющим среднего и нижнего звена необязатель­но знать, как обстоят дела в целом. Каждый должен выпол­нять свою часть работы и не задавать лишних вопросов. Ча­сто такое требование понимается как некий идеал органи­зованности. Клиентам тоже не обязательно знать всю «поднаготную» работы с ними. Однако, с точки зрения психологической, это ошибочно. Осведомленность об общем положении дел в учреждении, службе — один из десяти самых важных моральных факторов, влияющих на работу, — сотрудники ставят на второе или третье место.

Во-вторых, человеческое сознание и психика устрое­ны таким образом, что люди не терпят вопросов без отве­тов. Состояние неопределенности при отсутствии инфор­мации — одно из самых для нас невыносимых. А в ситуа­ции, когда лица, располагающие информацией, не дают ответы на вопросы, люди, пытаясь избавиться от состоя­ния неопределенности, начинают искать ответы там, где нет достоверной информации. Минимум информации — максимум домыслов и слухов — этот психологический феномен должен обязательно учитывать специалист в работе с людьми.



2.Личностные причины (Неправильные установки сознания)

Достаточно часто причины плохих, неэффективных коммуникаций (коммуникативные барьеры) имеют субъ­ективный, личностный характер. Иногда такие (личност­ные) причины называются установками сознания. Что та­кое установки сознания?

Установка сознания — это устойчивое отношение че­ловека к окружающему миру, другим людям и самому себе, основанное на его жизненном опыте. Можно ска­зать, что установки сознания есть у каждого; это своеобразные аксиомы, которые, однажды подтвердившись, уже не подвергаются сомнению и не нуждаются в доказатель­ствах. Установки сознания могут быть правильными или неправильными, но в том и другом случае они, так или иначе, подтверждены опытом человека. Правильные установки сознания помогают человеку лучше адаптиро­ваться к окружающему миру, не повторять ошибок, дей­ствовать с учетом собственного опыта. Неправильные установки сознания, напротив, затрудняют взаимодейст­вие человека с другими людьми. Выражаются они в виде:


а) стереотипов мышления;

б) предвзятых представлений;

в) неправильных отношений;

г) отсутствия внимания и интереса;

д) пренебрежения к фактам.

3. Стереотипы мышления. Стереотип мышления — это устойчивое мнение, основанное на упрощенном видении действительности. Стереотипы мышления часто проявля­ются тогда, когда, оценивая ситуацию или других людей, человек ориентируется на некоторые ассоциации. Можно сказать, что это — шаблоны мышления. Их существова­ние в сознании — факт неоспоримый. Особенность стере­отипов такова, что они вынуждают человека «сводить» сложные, нестандартные ситуации к простым, шаблон­ным составляющим.

Вот примеры некоторых, достаточно широко распро­страненных стереотипов мышления:

· Мужчины-руководители более эффективны, чем женщины.

· Первое впечатление о человеке — самое верное.

· Толстяки — добрые и жизнерадостные люди.

· Рыжие вспыльчивы.

Все они не имеют под собой абсолютно никаких реальных оснований (кроме, конечно, того, что иногда слу­чайно совпадают с чьим-то субъективным опытом) В этой связи можно вспомнить героя художественного фильма «Калина красная», который утверждал, что бухгалтеры — «маленькие, лысые, востроносые и в очках. Уж я-то бухгалтеров на своем веку видел!»

Следует помнить, что стереотипы мышления есть и того, кто сообщает информацию, и у того, кто ее получает.

Как сделать минимальным этот коммуникативным барьер?

Постарайтесь сразу избавиться от стереотипов мышления. Конечно, это нелегко. Но если постоянно о них помнить, с поставленной задачей вполне можно справиться. Это совет стратегический. А теперь совет тактический.

Каждый раз, формируя сообщение, помните о двух
вещах. Первое: убедитесь в том, что оно не искажено вашими стереотипами мышления. Второе: попытайтесь определить, какие стереотипы могут довлеть над получателем вашей информации, и сформулируйте свое сообще­ние таким образом, чтобы оно прошло через этот барьер. Конечно, это не легко, но кто сказал, что овладение техникой общения — задача простая?

Еще один совет. Для устранения в сообщении искажений, идущих от стереотипов мышления, очень хорошо помогают следующие приемы:

1) Принимая информацию, отделяйте эмоции от фактов, а факты — от мнений. Сделать это очень просто. Выслушав собеседника, попросите его повторить сказанное, ограничиваясь фактами и оставив оценки этих фактов при себе.

2) Снабжая информацией, не стесняйтесь попросить
подчиненного, подопечного повторить ее, особенно если речь
идет о чем-то очень важном.

Эти приемы можно назвать элементарной техникой безопасности профессионального общения социального работника, ведь они помо­гают нейтрализовать стереотипы мышления и повысить качество общения.

4. Предвзятые представления.

Каждый человек видит окру­жающий мир по-своему. Образ мира всегда субъективен (вспомните закон неопределенности отклика). Так вот, со­вершенно справедливо утверждение: «Мы верим тому, чему хотим верить». У каждого из нас есть свои предпочтения, каждому что-то нравится, а что-то — нет. И в поведении че­ловек ориентируется на свое видение ситуации, на свои оценки, симпатии и антипатии. Каждый из нас может вспомнить не один случай, когда, слушая человека, соглас­ного с вашими взглядами, вы ловили себя на мысли: «Хоро­шо, что есть еще умные люди!» И, наоборот, если с нами не соглашаются, мы порой невольно думаем: «Надо быть пол­ным идиотом, чтобы отрицать очевидное», забывая о том, что очевидное для нас из-за нашей предвзятости (или пред­рассудков) не является таковым для собеседника, имеюще­го иные стереотипы сознания.

В процессе профессионального общения проблема услож­няется. Если вы действительно хотите быть лидером в об­щении, приходится преодолевать не только свои собствен­ные предвзятые представления, но и предрассудки ваших собеседников, ибо люди ищут подтверждения своим взгля­дам и отвергают то, что не вписывается в систему их пред­ставлений. Изменить установки людей, их предрассудки и предубеждения почти невозможно — ведь это часть психи­ки человека. Наивно полагать, что под воздействием логи­ческих аргументов, показывающих несостоятельность не­коего предвзятого представления, человек изменит его. Если ваш партнер достаточно умен, он согласится с вами на словах, если нет, будет спорить, защищаться или уйдет в глухую оборону.

Что же делать? Во-первых, не тратить энергию на то, чтобы любой ценой изменить предвзятые представления собеседника, а во-вторых, направить усилия на то, чтобы ослабить их влияние в данном конкретном случае. Следует помнить, что заявлять: «Я столкнулся с предрассудками» — бесполезно. Лучше использовать своеобразный обходной маневр — подвести человека к осознанию того, что тут (в этих рассуждениях или части дела, которой они касаются) не все в порядке. Лучшая тактика — не лобовая атака, ко­торая всегда субъективно воспринимается как обвинение или обличение и ставит человека перед необходимостью защищаться, а постановка вопросов, на которые ваш собе­седник должен давать ответы. Следующие примеры пока­зывают, как это можно сделать практически:

Пример 1. Вы предлагаете нечто, ваше предложение от­вергается на основании того, что «все равно ни­чего не получится».

Выход. Попросите дать обоснование возражениям (объяснить по пунктам, почему не получится?). Предло­жите затем рассмотреть (также по пунктам), что можно сделать для устранения причин, названных собеседником (как убрать «почему?»). Если это невозможно, значит, ваше предложение действительно неприемлемо и прини­мать его нельзя. (Между прочим, это означает, что оно было результатом ваших собственных предубеждений). Признайте это и немедленно спросите, что могут предло­жить ваши оппоненты. Затем вместе с ними подвергните анализу их предложения. Этот прием называется «Срав­ним наши почему».

Пример 2. Вы ставите проблему. Проблему упрощают, считают незначительной, а ваше внимание к ней — преувеличенным на основании того, что «все идет своим чередом, само собой».

Выход. Поставьте вопрос: «Неужели для решения дан­ной проблемы нет никаких препятствий или барьеров?» Хо­рошо, если вы подкрепите этот вопрос каким-либо «усили­телем», не вызывающим возражений. Например, скажете:

Береженого Бог бережет (На Бога надейся, а сам не плошай).

Готовь сани летом…

Пример 3. Вы ставите проблему. В ответ слышите: «Это

очень трудно, это не получится».

Выход. Поставьте вопрос: «Какие непреодолимые пре­пятствия вы видите?» Попросите ясно сформулировать их. Затем, используя «усилители» типа: нет неразрешимых проблем (нет безвыходных ситуаций) или: неужели мы та­кие бессильные, что не сможем с этим справиться ?, пред­ложите рассмотреть возможные варианты действий. Пример 4. Вы предлагаете какое-либо изменение. От из­менения отказываются, обосновывая свою по­зицию словами: «Мы всегда так делали, зачем что-то менять?»

Выход. Поставьте вопрос: «Вас устраивает эффектив­ность старых методов?» Вне зависимости от ответа, исполь­зуя «усилители» типа: все течет, все изменяется, и нет ниче­го, что нельзя было бы улучшить, попросите сформулировать предложения по изменению старого метода работы.

Как видите, в приведенных примерах есть нечто об­щее. А именно:

Ваши действия направлены не на устранение предубеждений и предвзятых мнений (что, как уже было сказано, невозможно), а на ослабление и устранение их влияния в каждом конкретном случае.

2.Ваши действия направлены на ослабление влияния предвзятых представлений не только у ваших оппонентов, но и у вас самих

Вы сознательно передаете инициативу разговора в руки собеседника, тем самым лишая его возможности оставаться оппонентом и говорить «нет». Не будет же человек спорить сам с собой, да еще в присутствии начальника!

Для получения утвердительных ответов вы исполь­зуете «усилители», то есть высказывания, имеющие об­щий характер и не вызывающие возражений.

Этот метод называется методом переубеждения, или методом «Я — Сократ». Как известно, Сократ в своих диалогах задавал вопро­сы, на которые его собеседник отвечал в основном «да», и тем самым добивался переубеждения оппонента.

5. Еще один коммуникативный барьер, имеющий лич­ностный характер, — это неконструктивные отношения.

Неконструктивные отношения. Кто-то сказал однаж­ды, что отношения легче выяснять, чем строить. Действи­тельно, если собеседник с самого начала настроен к вам враждебно, если он «имеет что-то против вас лично», то убедить его в вашей правоте совершенно невозможно. Раздраженный, а тем более разгневанный человек не вос­принимает никаких здравых аргументов. Ну, а если при­чиной раздражения, злости и враждебности являетесь вы сами, то задача еще более осложняется: приходится прео­долевать внутреннее сопротивление вашего визави.

Что можно сделать в этой ситуации? Минимум — не усиливать негативные эмоции, максимум — перевести разговор в конструктивное русло. Но в любом случае сна­чала дайте возможность раздраженному или обозленному человеку успокоиться. Когда вы видите горько плачущего ребенка, бессмысленно спрашивать его, почему он пла­чет. Прежде нужно успокоить его. Та же логика действует и при общении с «разъяренным». Не приступая к разгово­ру, дайте ему возможность успокоиться. Попросите об этом как можно мягче и деликатнее. Если просьба не по­действует, скажите: «Мы оба сейчас взволнованны (не «вы», а «мы оба»!), поэтому давайте отложим наш разговор. Ког­да вы сможете подойти ?

Очень часто сама эта фраза служит «успокоителем», и разговор продолжается в более конструктивном русле.

После того, и только после того, как ваш партнер по общению успокоился, вы можете начать разговор, основная задача которого — вызвать доверие и снять сопротив­ление разгневанного собеседника. Для решения этой за­дачи рекомендуется использовать следующие приемы:

1. Улыбка. С человеком, настроенным враждебно, до­говориться очень трудно. «Врага» нужно превратить в друга. Сделать это можно только одним способом, а именно: продемонстрировать хорошее отношение к нему или хотя бы уважение и признание его права на собствен­ную позицию. Суть приема «улыбка» заключается не в том, чтобы заставить себя улыбнуться оппоненту (попро­буйте и убедитесь, что ничего, кроме гримасы или ухмыл­ки, на вашем лице не появится), а в том, чтобы сказать са­мому себе примерно следующее: «Я имею дело с досто­йным партнером, уважаемым человеком, и все сказанное им может оказаться полезным и важным для меня». Если это получится, ваше внутреннее позитивное и уважитель­ное отношение к человеку, который находится перед вами, будет выражено невербально: мимикой, взглядом, позой, наклоном головы, тональностью речи.

Этот прием снимает сопротивление раздраженного партнера, на невербальном (подсознательном) уровне ставит его перед необходимостью действовать подобным же образом по отношению к вам, вызывает положитель­ные эмоции (а они не могут существовать одновременно с отрицательными), демонстрирует уважение к нему, а зна­чит, создает желание соответствовать вашим ожиданиям.

2. Раппорт. Психологический термин «раппорт» озна­чает «отражение». В данном случае речь идет не об отра­жении атак партнера, а об отражении его самого. По-дру­гому этот прием можно назвать приемом зеркала (или отзеркаливания).

Раппорт можно сравнить с известным в физике явле­нием волнового резонанса. Что нужно сделать, чтобы данный прием получился и сыграл свою роль? Проникну­ться симпатией к партнеру, настроиться с ним на одну волну (аналогично приемнику и передатчику). Неверба­льный раппорт есть настройка на собеседника: на его позу, дыхание, тон голоса, наклон головы, жестикуляцию, дистанцию, положение относительно друг друга (психо­логи рекомендуют, чтобы в данном случае оно было на од­ном уровне). Вербальный раппорт есть использование в речи тех же оборотов, слов (даже жаргона!), темпа речи, что и у человека, с которым вы общаетесь. Психологическая сущность данного приема состоит в том, что из двух независимых относительно друг друга систем (вы — он) появляется одна (мы), что помогает понять и ощутить внутреннее состояние вашего партнера и в некотором смысле изменять его.

Многочисленные опыты использования отзеркаливания показывают, что оно дает возможность решить следу­ющие задачи:

а)настраивает на взаимную симпатию, доверие и по­ложительные эмоции;

б)создает чувство надежности, желание открыться и ответить взаимностью;

в)гасит агрессию;

г)создает неосознанное желание пойти на уступки.

К сказанному можно добавить только то, что выпол­нение этого приема требует чувства меры. Раппорт дол­жен выполняться так, чтобы ваш партнер его не замечал, но чувствовал. Это требует тренировки и опыта.

3. «Золотые слова». Мы часто любим говорить вслух о том, что в поведении людей нам не нравится («Ну почему вы такой упрямый?», «Не грубите мне!» и т. д.), а моменты позитивного поведения партнера» почему-то не считаем нужным комментировать вслух. Так вот, названный при­ем заключается в том, чтобы подкреплять словесными репликами любые позитивные изменения в позиции со­беседника («Я знал, что вы способны к пересмотру своего мнения», «Я благодарен вам за то, что вы пошли на уступ­ки, и ценю это…»). К сожалению, в пылу спора люди чаще всего концентрируют внимание на негативном (и психологически фиксируют, закрепляют его), оставляя без внимания пусть немногие, незначительные, но поло­жительные моменты в поведении партнера. Это удивите­льно, если иметь в виду результаты использования приема «золотые слова», ведь он:

а)формирует у партнера симпатию к вам;

б)настраивает его на согласие и сотрудничество;

в)закрепляет положительные сдвиги и подсознатель­но настраивает на продолжение движения в этом направ­лении.

4. Имя собственное. Из всех слов родного языка самое приятное для человека — его имя. Суть приема предельно проста и ясна — как можно чаще обращаться к партнеру по имени, имени-отчеству. Это кажется мелочью, но, во-первых, слышать свое собственное имя приятно каждому (это бес­проигрышный вариант для вас), а во-вторых, это дает эф­фект в ситуации одновременного использования всех других приемов.

Поиск позитивного Ваше предложение от­вергается партнером. Попросите его посмотреть на ситуа­цию, проблему, предложение с другой стороны: «Давайте поищем — нет ли здесь чего-нибудь позитивного?» В лю­бом процессе или явлении всегда есть что-то положитель­ное, так почему бы вам обоим не обратить на это внима­ние? Такой прием ослабляет сопротивление противника и позволяет ему (и вам!) увидеть ситуацию с разных сторон,а это полезно для обоих.

5. «Благие намерения». Существует поговорка, что «до­рога в ад вымощена благими намерениями». Суть этого приема следу­ющая: всегда нужно исходить из того, что у партнера — благие намерения. Люди обычно оценивают других по ре­зультату, а себя по намерениям («Я хотел как лучше!»). Дипломатичный человек все делает наоборот. Он всегда предполагает добрые намерения у партнера, даже если ре­зультат оказывается хуже, чем хотелось бы («Я верю, что вы хотели как лучше и сделали все возможное»). А как быть, если у партнера недобрые намерения? Во-первых, помнить, что это бывает гораздо реже, чем вы думаете. А во-вторых, вы все равно не сможете изменить чьих-то намерений. В конце концов, все покажет результат, и ваша: задача — сделать его как можно более позитивным.

Как видите, неконструктивные отношения не являются непреодолимым барьером; у руководителя есть значитель­ный арсенал средств, помогающих преодолеть их влияние на качество и эффективность коммуникации. Это главное.

Перейдем теперь к анализу коммуникативного барьеpa, который мы обозначим как «отсутствие интереса».

6. Отсутствие интереса

Нечего и говорить о том, что отсутствие интереса либо к теме разговора, либо к собеседнику является очень мощным коммуникативным барьером. При отсутствии интереса, желания общаться, восприятие человека «отключается» и его включение требует определенных усилий. Кроме того, интерес и внимание — это близнецы-братья. Если человеку интересно, он внимателен, а если он внимателен, значит, заинтересован.

Как преодолеть отсутствие интереса? Можно предло­жить два подхода — тактический и стратегический.

Начнем с первого.

Откуда берется, как появляется интерес собеседника к тому, что ему сообщается? Он появляется в том случае, если сообщение значимо для него лично. Отсюда и под­ход: сообщая другому нечто важное для вас, не забудьте отчетливо сказать ему, что с этого будет иметь он лично. Или, напротив, разъясните вашему собеседнику, что он может потерять, чего лишиться при неблагоприятном ре­зультате. Использование этого подхода может выглядеть на практике достаточно жестко и даже напоминать мани­пуляцию или шантаж (естественно, психологический).

Если вы — принципиальный противник манипуляций, то воспользуйтесь подходом стратеги­ческим. В чем его суть? Он основан не на пробуждении интереса собеседника к сказанному, а на включении в ра­боту его естественных потребностей, мотивов и целей. Стратегический подход более сложен с практической точ­ки зрения, но его эффективность в целом выше, чем у подхода тактического.

В процессе общения человек удовлетворяет некото­рые свои потребности, реализует мотивы и ставит опреде­ленные цели. Если вам удастся разгадать мотивы, потреб­ности и цели собеседника и помочь ему реализовать их, то общение с вами станет этому человеку интересно. В таком случае ваш партнер не ставится перед необходимо­стью преодолевать свой коммуникативный барьер (отсут­ствие интереса) — это приходится делать вам.

Вопросы для самоконтроля

1.Дайте характеристику этапам делового общения.

2.Что такое обратная связь, как сделать её эффективной?

3.Каковы правила обратной связи?

4.Что такое коммуникативные барьеры?

5.Как преодолеть коммуникативные барьеры?

Тема 3 Коммуникативные барьеры

Тема 3

Коммуникативные
барьеры

Когда на пути
передачи информации вдруг появляются
какие–то затруднения, психологические
препятствия, то говорят о коммуникативном
барьере.

Коммуникативный
барьер – это психологическое препятствие
различного происхождения, которое
реципиент устанавливает на пути
нежелательной, утомительной или опасной
информации

Коммуникативные
барьеры бывают трех типов:

1. Барьеры понимания.
Возникновение данного барьера может
быть вызвано целым рядом причин как
психологического, так и иного порядка,
например, фонетического непонимания –
погрешность в процессе передачи
информации, появляется в результате
невыразительной быстрой речи,
речи–скороговорки или речи с большим
количеством звуков–паразитов. Бывают
также семантические барьеры понимания,
связанные с тем, что участники общения
используют различные значения слов.
Стилистические барьеры возникают при
несоответствии стиля речи говорящего
и ситуации общения или стиля того, кто
в данный момент слушает. Логические
барьеры непонимания возникают в тех
случаях, когда логика рассуждений
говорящего либо слишком сложна для
понимания слушающего, либо кажется ему
неверной, либо противоречит присущей
ему манере доказательства.

2. Барьеры
социально–культурного различия –
социальные, политические, религиозные
и профессиональные различия приводят
к различному объяснению тех или иных
понятий. Иногда препятствием может
стать само восприятие партнера по
общению как лица определенной профессии,
определенной национальности, пола и
возраста.

3. Барьеры отношения
– связаны с возникновением чувства
неприязни, недоверия к говорящему,
которое распространяется и на передаваемую
информацию.

Такое
препятствие также может быть разной
степени прозрачности, в одном случае
оно вообще не допустит информацию в
сознание слушателя, в другом – исказит
или обесценит ее, сделав безопасной.
Б.Ф.Поршнев выделяет три различные формы
коммуникативных барьеров, различающиеся,
по степенью прозрачности.

Самый
плотный, практически не прозрачный,
барьер – избегание.
Убежать
от информации и ее пагубного воздействия
можно как физически, так и психологически.
Физическое избегание исключает контакт
с самим носителем информации. Каждый
взрослый человек в ходе жизни нарабатывает
целый арсенал различных способов
избегания контактов с нежелательными
лицами. Многие из них банальны: перейти
на другую сторону улицы, отвернуться к
витринам, согнуться, чтобы завязать
якобы развязавщийся шнурок и т.д.
Известный способ «телефонного» бегства:
«Извини, у меня что-то на плите горит».
В кино в самый неприятный момент можно
закрыть глаза, заткнуть уши. Способы
старые, проверенные и во многих случаях
не только по-человечески понятные, но
и оправданные.

Хороший пример
психологического избегания – забывание
информации. Или, скажем, «уход в себя»
во время слушания. Вроде бы слушал,
кивал, а в итоге… ничего не услышал.

Другой барьер –
авторитет.
Информация попадает в сознание, но по
пути существенно обесценивается за
счет субъективного снижения авторитетности
ее источника. Она становится ненадежной,
а значит, малозначимой. «Яйца курицу не
учат» – одна из культурно закрепленных
формул снижения авторитета и ухода от
воздействия информации. Это во многом
объясняет ту тщательность, с которой
люди собирают все авторитетные мнения,
могущие служить подтверждением их
личной частной позиции (разнообразные
ссылки на авторитетные источники,
известная формула «есть мнение»,
цитирование классиков и так далее).

Наконец, третья
форма – непонимание.
Большая часть нежелательной информации,
помимо воли человека, проходит сквозь
достаточно грубые фильтры избегания и
авторитета. Самый тонкий, изощренный
способ снизить ее неблагоприятное
воздействие – исказить ее до неузнаваемости,
предать ей понятный, близкий или
нейтральный смысл. «Ты меня не правильно
понял», -говорит «К», обращаясь к своему
слушателю. «Смотря что ты имеешь ввиду.
— мог бы ответить ему «Р», — с точки зрения
твоего замысла, может быть и не правильно.
А с точки зрения безопасности моего
внутреннего мира, очень даже правильно».

Возможность
возникновения коммуникативных барьеров.
В этом случае четко выступает связь,
существующая между общением и отношением.
Г.М. Андреева выделяет коммуникативные
барьеры социального
и психологического

характера.

С одной стороны,
такие барьеры могут возникать из-за
того, что отсутствует понимание а)
ситуации
общения
,
вызванное не просто различным языком,
на котором говорят участники
коммуникативного процесса, но б)
различиями более глубокого плана,
существующими между партнерами. Это
могут быть социальные, политические,
религиозные, профессиональные различия,
которые не только порождают разную
интерпретацию тех же самых понятий,
употребляемых в процессе коммуникации,
но и вообще различное мироощущение,
мировоззрение, миропонимание. Такого
рода барьеры порождены объективными
социальными
причинами,
принадлежностью партнеров по коммуникации
к различным социальным группам, и при
их проявлении особенно отчетливо
выступает включенность коммуникации
в более широкую систему общественных
отношений. Коммуникация в этом случае
демонстрирует ту свою характеристику,
что она есть лишь сторона общения.
Естественно, что процесс коммуникации
осуществляется и при наличии этих
барьеров: даже военные противники ведут
переговоры. Но вся ситуация коммуникативного
акта значительно усложняется благодаря
их наличию.

С другой стороны,
барьеры при коммуникации могут носить
и более чисто выраженный психологический
характер
.
Они могут возникнуть или в) вследствие
индивидуальных психологических
особенностей общающихся (например,
чрезмерная застенчивость одного из
них, скрытность другого, присутствие у
кого-то черты, получившей название
«некоммуникабельность»), или г) в силу
сложившихся между общающимися особого
рода психологических отношений: неприязни
по отношению друг к другу, недоверия и
т.п.

В случае возникновения
коммуникативных барьеров в ходе общения
врача и пациента, можно говорить как о
существовании у пациентов психологической
защиты от информации о состоянии здоровья
и о прогнозах в этом отношении, так и о
возможных препятствиях на пути адекватного
восприятия информации у врача. Так, М.Р.
Битянова выделяет фонетический,
семантический, стилистический, логический,
социально-культурный барьер и барьеры
отношений.

Фонетический
барьер
может
возникать, когда врач и пациент говорят
быстро и невыразительно или на разных
языках и диалектах, имеют дефекты речи
и дикции. Можно привести примеры
искусственного создания такого рода
барьеров, например детьми, создающими
на базе общего языка свой, мало понятный
взрослым (вспомните Тослу и Вислу из
сказок про Мумми-тролля). Ни какие
фонетические помехи не являются
непреодолимым препятствием. Если
реципиент заинтересован в информации,
он извлечет ее из непростой беседы с
сильно заикающимся человеком, и из
шипящего и свистящего радиоприемника.
Но в случае, если он не уверен в значимости
информации или, напротив, убежден в ее
опасности, фонетические искажения и
несоответствия легко помогут ему создать
необходимый барьер.

Семантический
(смысловой) барьер

связан с проблемой жаргонов, свойственных
людям определенных возрастных групп,
профессий или социального положения
(например, язык подростков, наркоманов,
моряков, хакеров, жителей удаленных
местностей и т.д.). Снятие такого барьера
– актуальная проблема для представителей
медицинской профессии, поскольку от
его преодоления зависит успешность
терапевтического контакта. Поэтому у
врача должны быть навыки усвоения чужих
семантических систем. Особенно важно
это для врача скорой медицинской помощи.
Специфика работы в службе экстренной
помощи обязывает врача владеть в полной
мере всеми приемами психологии общения
и уметь быстро ориентироваться и
налаживать контакт с пациентами, а также
с родственниками, очевидцами происшествий,
работниками милиции и т.д. В экстренных
ситуациях правильно собранный анамнез,
быстрый контакт с пациентом часто стоит
человеку жизни. С другой стороны, бывает,
что медработник сам провоцирует
возникновение смыслового барьера у
пациента, без надобности используя
профессиональные термины. В дальнейшем
это может привести к развитию патологических
реакций вследствие неблагоприятного
воздействия на психику пациента.

Возникновение
стилистического
барьера

возможно при несоответствии речи врача
ситуации общения, например, при его
фамильярном поведении, когда он всех
пациентов старше определенного возраста
называет «бабуля» и «дедуля», не учитывает
психологических особенностей людей и
их психологического состояния (изменение
сознания вследствие заболевания или
приема лекарственных препаратов).

Когда врач проводит
психопрофилактические беседы с пациентами
перед всевозможными вмешательствами,
обучает их навыкам приема лекарственных
препаратов, использованию аппаратуры,
знакомит с различными методиками
здорового образа жизни, может возникнуть
барьер логического
непонимания
,
т.е. логика рассуждений врача может быть
либо слишком сложна для пациента, либо
казаться ему неверной или неубедительной.
Логика доказательств пациента также
может быть ошибочной с точки зрения
врача. Пути выхода из этих неравнозначных
ситуаций, естественно, различны, о чем
пойдет речь ниже.

Причиной возникновения
социально-культурных
барьеров

может выступать восприятие пациента
как лица определенной профессии,
определенной национальности, пола,
возраста, социального статуса. Врач
должен быть готов к возникновению этого
барьера, к тому, что для определенной
части больных его авторитет недостаточен;
особенно это актуально для молодых
врачей.

В процессе общения
врача и пациента могут возникать и
барьеры
отношений
.
Речь идет об отрицательных эмоциях,
которые вызывает человек (причем, причину
этого часто трудно осознать), о формировании
к нему отрицательного отношения, которое
распространяется и на передаваемую им
информацию («Зачем вы слушаете эту Марию
Ивановну? Разве она может что-нибудь
путное сказать?»).

Рассматривая
сущность психологического барьера,
нельзя не заметить, что любой из них –
это, прежде всего защита, которую
выстраивает пациент на пути предлагаемой
ему информации. Например, представим
себе заядлого курильщика, почувствовавшего
себя плохо и обратившегося за советом
к своему другу, профессиональному
медику. Друг, оценив состояние его
здоровья, заявляет о необходимости
бросить курить, приводя следующий
аргумент: «У тебя становится жестким
дыхание, и сердце пошаливает».

Если человек не
хочет затрачивать усилия и расставаться
с устойчивой привычкой, как он может
защититься от столь неприятной и
травмирующей информации? Есть несколько
психологических барьеров, которые
используются с этой целью. Первый путь
– искажение такой информации, повышенное
внимание ко всем противоречащим ей
фактам: «Сегодня я чувствую себя
значительно лучше, сердце спокойно –
это было временное явление» или: «В этой
заметке говорится о том, что курение
помогает справиться со стрессом». Второй
путь – снижение авторитетности источника
информации: «Конечно, он врач, но уже
много лет как занимается гастроэнтерологией.
Много он понимает в сердечных болезнях!».
Наконец, третья возможность – защита
через непонимание; «Знал бы он, что такое
действительно плохое дыхание! Вот у
моего соседа, например! И ничего, курит».

Так каким же образом
врач может стремиться к достижению
взаимопонимания в беседе с пациентом?
В частности, исследования Susan E. Brennan
показывают, что лексический консенсус,
или lexical entrainment (понятие предложено S.
Brennan) достигается, если говорящий
использует в беседе те паттерны,
применение которых во время предыдущих
встреч помогало найти общий язык, даже
если в данном случае можно было выразить
свою мысль гораздо проще и яснее.

В данном контексте
особое значение приобретает первая
встреча врача с пациентом, результат
которой зависит от ее установки на
достижение взаимопонимания. Именно
принятый врачом при первой встрече
стиль общения в дальнейшем определит
конструктивность общения в целом.

7

6.4. Барьеры общения и их преодоление

Под
барьерами общения подразумевают те
многочисленные факторы, которые служат
причиной конфликтов или способствуют
им. Ведь у партнеров по общению часто
разные, а нередко и противоположные
желания, стремления, установки, характеры,
манеры общения, разное самочувствие.
Итак,
каковы же основные виды барьеров в
общении?

Барьеры
коммуникации.

Это барьеры в общении, связанные с
обменом информацией между собеседниками
в ходе общения.

  • Семантический
    барьер.

    Он встает на вашем пути тогда, когда вы
    и ваш собеседник под одними и теми же
    понятиями подразумеваете совершенно
    разные вещи. Например, для одной девушки
    хороший муж – это тот, кто любит ее,
    заботится о ней, зарабатывает достаточно
    денег, хочет ребенка, любит проводить
    с ней вместе время; а для другой – тот,
    который редко пьет и редко бьет ее.
    Поэтому говоря на одну и ту же тему –
    «какие же все мужики одинаковые», –
    они на самом деле будут говорить о
    разном и могут столкнуться с непониманием
    друг друга. Для того чтобы разрушить
    этот барьер, необходимо хорошо понимать
    партнера и его картину мира – те смыслы,
    которые он вкладывает в различные
    понятия.

  • Логический
    барьер –

    это неумение выражать свои мысли. В
    речи такого человека путаются
    причинно-следственные связи, происходит
    подмена понятий. Или ему бывает сложно
    подобрать слова для тех сложных мыслей,
    которые пробегают в его голове. Если
    вы столкнулись с таким собеседником,
    то наберитесь терпения: слушайте его
    очень внимательно и задавайте вопросы
    – это поможет вам получить необходимую
    информацию.

  • Фонетический
    барьер –

    это плохая техника речи, когда непонятно,
    что говорит собеседник, и это мешает
    воспринимать информацию. Если вы
    заинтересованы в общении с этим
    человеком, т. е. несколько вариантов.
    При формальном или деловом общении вам
    придется приспособиться к его манере
    говорить, изредка переспрашивая в
    непонятных моментах. При неформальном
    или дружеском общении вы можете в мягкой
    форме донести до собеседника, что вам
    сложно понимать его из-за некоторых
    особенностей его речи.

  • Личностный
    барьер.

    У каждого из нас есть характер, и
    некоторые его черты могут кого-то не
    устраивать. Но у кого-то эти черты
    настолько заострены, что его характер
    может быть барьером в общении. Например,
    чрезмерная медлительность или, наоборот,
    суетливость могут раздражать партнеров
    по общению.

Барьеры
взаимодействия.

Это барьеры, связанные с взаимодействием
с человеком во время общения и возникающие
из-за недовольства поведением партнера
по общению. Как правило, в позициях
собеседников есть существенные различия.

  • Мотивационный
    барьер в
    озникает
    тогда, когда у партнеров по общению
    разные мотивы вступления в контакт.
    Например, вы хотите поддержки от подруги,
    а она хочет, чтобы вы обсудили ее новое
    платье. В таком случае вы можете
    столкнуться с непониманием и даже
    поругаться. Чтобы этого не произошло,
    полезным будет вовремя обозначать
    собственные мотивы: «Знаешь, сейчас
    мне очень нужно, чтобы ты меня поддержала,
    а потом обсудим платье».

  • Барьер
    некомпетентности.
    Вас
    может злить некомпетентность партнера,
    когда он начинает говорить очевидные
    для вас глупости. Это вызывает чувство
    злости и потерянного времени.

  • Этический
    барьер

    возникает в ситуации несовместимости
    нравственных позиций партнеров по
    общению. Главное – не пытаться
    перевоспитать или осмеять вашего
    собеседника. Гораздо правильнее свернуть
    общение или попытаться найти какой-то
    компромисс, особенно если у вас есть
    какая-то важная общая цель.

Барьеры
понимания и восприятия –

это барьеры, связанные с восприятием и
познанием друг друга, а также с
установлением взаимопонимания на этой
основе.

  • Эстетический
    барьер

    возникает тогда, когда нам не нравится,
    как выглядит собеседник. Для его
    возникновения есть разные причины,
    например, если он неопрятно или неряшливо
    одет или нас раздражает что-то в его
    внешности. Не думать об этом бывает
    сложно, однако необходимо, ведь этот
    контакт может быть для нас очень важен.

  • Социальный
    барьер.
    Причиной
    затруднений в общении может быть разный
    социальный статус партнеров. Если они
    придают значение социальному положению
    друг друга и для них оно может быть
    препятствием, это способно осложнить
    общение. Но ведь для многих ситуаций
    статус неважен – например, для обсуждения
    вашего любимого занятия или поддержки
    друг друга.

  • Барьер
    отрицательных эмоций.

    Согласитесь, довольно тяжело общаться
    с расстроенным или разозленным человеком.
    Многие из нас склонны принимать эти
    эмоции на свой счет (хотя бы отчасти).
    Здесь необходимо помнить о том, что
    зачастую причина плохого настроения
    собеседника кроется в каких-то иных
    вещах – обстановке в семье, проблемах
    на работе или личностном кризисе. Однако
    в случае, если отрицательные эмоции
    собеседника существенно препятствуют
    разговору, его лучше отложить на другое
    время.

  • Барьер
    установки.

    Очень часто общение осложняется, если
    ваш партнер изначально имеет не очень
    хорошее мнение о вас. В большинстве
    случаев правильнее всего будет обсудить
    этот вопрос и честно спросить об этом
    собеседника, попытаться объяснить ему,
    что он ошибается. В тех ситуациях, когда
    это невозможно, постарайтесь просто
    учесть этот факт и строить свое общение
    с партнером достаточно аккуратно. Когда
    пройдет какое-то время и он поймет, что
    его установка ничем не подкрепляется,
    она может исчезнуть сама собой.

  • Барьер
    «двойника»
    .
    Он заключается в том, что мы невольно
    думаем о нашем собеседнике как о самом
    себе: приписываем ему наши мнений и
    взгляды и ждем от него тех же поступков,
    которые сами бы совершили. Но он другой!
    Важно не забывать об этом и стараться
    воспринимать и запоминать все то, что
    отличает его от нас.

Как преодолеть языковой барьер в международном бизнесе

Языковые барьеры могут создать непреодолимые проблемы для бизнеса за рубежом. Как их превзойти, чтобы создать авторитетный имидж бренда и беспрепятственную коммуникацию?

Сегодняшний глобальный экономический ландшафт побудил многие предприятия сосредоточиться на выходе на зарубежные рынки. Однако международные деловые отношения оказались сложной задачей для компаний, некоторым из которых сложно установить эффективные связи со своими зарубежными партнерами.Согласно статистике, почти половина из почти 600 руководителей считает, что недопонимание языков является основной причиной неудачных международных деловых сделок. Языковые барьеры, с которыми компании часто сталкиваются в своих международных операциях, трудно преодолеть, и при неправильном обращении компании могут потерять возможность создать надежный имидж бренда. Эффективному общению может препятствовать языковое разнообразие стран, в том числе различия в акцентах, использование идиом или наличие культурных барьеров.Владельцы бизнеса должны принять эффективную стратегию преодоления языковых барьеров, чтобы максимально использовать свои ценные партнерские отношения и будущие возможности для бизнеса.

Обучите своих сотрудников

road-sign-798175_1920 Независимо от того, выходите ли вы на зарубежные рынки впервые или у вас есть опыт работы за границей, крайне важно, чтобы ваши сотрудники были хорошо оснащены для общения с клиентами со всего мира. мир. Опрос Rosetta Stone показал, что, по мнению 63% руководителей в Великобритании и Германии, сотрудникам необходимо работать над улучшением своих многоязычных навыков.Обучение иностранных языков ваших сотрудников даст вашей компании конкурентное преимущество и значительно упростит ее интеграцию за рубежом. Иностранные клиенты всегда ценят, когда к ним обращаются на их родном языке, что может улучшить репутацию вашего бизнеса на всех рынках. Кроме того, языковая подготовка дает вашим сотрудникам возможность развивать свои личные качества и улучшать внутренние коммуникации компании.

Будьте внимательны

Однако невозможно обучить вашу команду всем доступным языкам.Поэтому при выборе стратегии международной экспансии лучше всего сосредоточиться на меньшем рынке, на котором у вас самые прочные деловые связи. Это позволит вам сосредоточиться на изучении культурных и языковых особенностей рынка и научиться общаться на этом конкретном языке. Языковые барьеры легче преодолеть, если к ним подходить по одному — стремление к эффективному общению на нескольких рынках может нанести ущерб качеству взаимодействия.

Обеспечьте понимание на всех этапах

adult-1869280_1920 Важно убедиться, что на любом этапе вашего делового общения не осталось вопросов, оставшихся без ответа, или деталей, которые не были бы объяснены. Это означает не только побуждать ваших партнеров просить разъяснений в любой момент, когда они сочтут нужным, но и практиковать рефлексивное слушание для вашего собственного понимания. К межкультурному общению, особенно когда речь идет о заключении деловой сделки, нужно подходить с терпением и вниманием к деталям, чтобы это привело к удовлетворительному результату для обеих сторон.Чтобы упростить процесс, рекомендуется установить общий корпоративный язык, изложив термины и определения, которые могут использоваться обеими сторонами и которые могут сделать переговоры более гладкими и быстрыми.

Работа с поставщиком языковых услуг

Как бизнес-менеджер, ваши задачи выходят за рамки обеспечения целостности сообщения вашего бренда для иностранных клиентов. Самостоятельный перевод сложной бизнес-терминологии может привести к недоразумениям, которые могут стоить вам важных клиентов и деловых возможностей.Поэтому в 1-StopAsia мы рекомендуем пользоваться услугами опытных письменных и устных переводчиков, которые помогут адаптировать сообщение вашего бренда к языку и культуре конкретной аудитории, сделав его легким для чтения и понимания. Деловой язык часто может зависеть от культуры, и опыт поставщиков языковых услуг может гарантировать отсутствие недопонимания из-за использования идиом, с которыми новые клиенты не знакомы.

Разработка многоязычного веб-сайта

Локализация вашего веб-сайта — важный шаг в обеспечении того, чтобы клиенты со всего мира могли ознакомиться с идеологией и идеологией вашего бренда.Перевод содержимого вашего веб-сайта на родной язык рынков, на которые вы выходите, поможет вам поддерживать личный уровень общения с вашими клиентами и покажет, что вы заботитесь о том, как ваш бренд воспринимается на международном уровне.

Предоставление информации на нескольких платформах

agree-1728448_1920 Создание маркетинговых материалов, таких как информационные бюллетени и брошюры на родном языке ваших партнеров, и отправка электронных писем по телефону с кратким изложением обсуждаемых деталей — вот некоторые из методов, которые можно использовать для беспрепятственного международного общения.Социальные сети также можно использовать для содействия более глубокому взаимодействию — создание интерактивных видео и онлайн-материалов — еще один способ обеспечить более прямое и личное общение. При создании этих различных материалов избегайте использования сложных формулировок или терминов, характерных для вашей культуры, так как это может сбить с толку ваших партнеров и привести к непредвиденной реакции.

При неправильном обращении языковые барьеры могут создать непреодолимые проблемы для предприятий, стремящихся выйти на развивающиеся рынки за рубежом.Однако процесс общения с международными деловыми партнерами можно сделать гораздо более эффективным и приятным, если нанять специалиста по языковым услугам, который хорошо понимает культуру и язык целевого рынка. В 1-StopAsia наши опытные переводчики будут работать над тем, чтобы сообщение вашей компании было легко читаемым и доступным для иностранных потребителей. Владельцам бизнеса больше не нужно беспокоиться о том, было ли сообщение их бренда эффективно передано их зарубежным партнерам, поскольку работа с поставщиками языковых услуг устраняет эти неопределенности и обеспечивает большую гибкость во всех межкультурных взаимодействиях.

.

Межличностные барьеры для эффективного общения

Межличностные барьеры для эффективного общения

СвязьОткрывается в новом окне