Как выучить быстро сложный текст: Как выучить аккорды на гитаре с нуля: быстро для начинающих

Содержание

Как выучить аккорды на гитаре с нуля: быстро для начинающих

Гитарных аккордов для 6 струнной гитары, конечно же, много. Помните образное исчисление – сколько звёзд на небе…? Вот примерно так и про аппликатуры на грифе. Хотя есть и более точные цифры. В одном из источников – распространённых аккордов 2341, в другом – 4625. Сказать много, ничего не сказать. И как разобраться со всем этим многообразием?

На этом занятии мы раскроем несколько методов, как выучить на гитаре аккорды довольно быстро, с интересом, без неосмысленной зубрёжки. Как освоить распространённые, базовые аппликатуры по определённым группам – открытые аккорды для начинающих, баррэ, сложные аккорды с надстройками.

Сразу, конечно, тысячу аккордовых сеток одним махом – не получится. Но базу основных аккордов (100-300 сеток, а то и больше), часто используемых в песенном аккомпанементе, наверняка вы сможете сформировать за короткий период времени. Причём самостоятельно дома, регулярно занимаясь на гитаре.

В зависимости от степени подготовки, уровня исполнительских навыков, вы можете сразу приступить к изучению конкретного метода (см. блоки статьи). Без последовательного ознакомления.

С чего начать – первые аккорды

Как учить аккорды новичку? Разберём поэтапно «траекторию» первых шагов в аппликатурной вселенной. Учим самостоятельно простые аккорды для песен с нуля, легко.

Ниже рассматривается краткий план действий. На каждом этапе метода освоения можно и нужно использовать и дополнительный материал (упражнения, аккордовые последовательности, песни). В том числе вы можете воспользоваться ссылками на занятия онлайн (с этого сайта), которые размещены в отдельных пунктах плана.

1. Сфокусируйте все свои усилия на первых трёх аккордах – Am, Dm, E. Это первое испытание для ваших пальцев. Пройдите сначала его. Пока другими аппликатурами не озадачивайтесь.

Разучивайте, играйте последовательности и песни на Am, Dm, E простым боем, с перебором. Каждый день занимайтесь.

Упражнения для тренировки пальцев на простых аппликатурах тут. Если вы не знаете, как читать аккордовые сетки, ознакомьтесь с этой статьёй.

2. В процессе штудирования трёх «блатных» (как их ещё называют) аккордов, изучите основы буквенно-цифровой системы обозначений аккордов. Теория пока пальцы отдыхают – без гитары.

Обозначение нот латинскими буквами:

Как записывается название мажорных аккордов: большой латинской буквой основной звук, от которого построен аккорд. Например, E – ми мажор, C – до мажор, D – ре мажор и т.д.

Как обозначаются минорные аккорды: к латинской большой букве основного звука добавляется маленькая буква «m» (минор). Например, Am – ля минор, Dm – ре минор, Em – ми минор и др.

На первое время, для простых аккордов, этих знаний по системе обозначений пока будет достаточно.

Выполняя разбор новой аппликатуры, обязательно читайте и её название. Какой аккорд – минорный или мажорный, от какого звука (ноты) построен.

3. Три аккорда освоили – добавляйте четвёртый: A или A7.

В песенных последовательностях встречается в двух вариантах:

  • A – ля мажор
  • A7 – ля мажор септаккорд

И снова практикуйтесь: разучите песню, а лучше несколько, уже на четыре аккорда. Обычно A или A7 добавляется после Am перед Dm. Например: Am/A7/Dm/E

Расширяйте свои познания в буквенно-цифровой системе. Вы уже, наверное, обратили внимание на цифру «7» в названии A7. Так вот, семёркой обозначаются септаккорды. Подробней о названиях аккордов этого типа читайте здесь.

4. Ещё два аккорда (C и G) – итого шесть.

Итак, учим аккорды на гитаре для начинающих дальше. К изученным четырём аккордам Am, A/A7, Dm, E – ещё новые С (до мажор) и G (соль мажор).

Владея этими шестью аккордами, пусть и простыми, на первых ладах, новичок может сыграть весьма солидное количество песен.

Перед переходом к следующему пункту хорошо попрактикуйтесь. Вы должные уверенно, без запинок играть разнообразные последовательности на Am, A (A7), Dm, E, G, С. Причём разными ритмами, переборами.

5. Следующий шаг – новая тональность: + 3 аккорда

Тональность обычно определяется аккордом, с которого начинается песня. Или же аккордом, на который постоянно возвращается аккордовая последовательность.

С определением тональности подробно вы можете ознакомиться в любом учебнике по музыкальной теории или в Википедии.

На предыдущих этапах мы разбирали группу аккордов в тональности Ля минор, т.е. последовательности с Am.

И теперь нужно выучить тональность Ми минор. Она, как и Ля минор, очень популярна. В ми миноре написано огромное количество песен.

Примечательно, что особо долго корпеть над сетками вам не придётся. Несмотря на то, что тональность новая, вам придётся освоить всего лишь три новых аккорда — Em, D, B7.   А остальные вы уже знаете.

Итак, какие аккорды обычно используются в Ми миноре: Em, E, Am, D, G, С, B7.

Всё. Можно играть теперь песни и в новой тональности.

Вот и все пять этапов подготовки – метод, как быстро выучить простые аккорды.

Ещё об изучении простых аппликатур для начинающих гитаристов здесь (сетки, фото, последовательности, песни).

Давайте подведём итоги. После пяти простых этапов метода:

  • Вы знаете десять основных простых аккордов на первых ладах.
  • Умеете играть песни в двух тональностях – Ля миноре и Ми миноре.

Для новичка это неплохой старт.

Баррэ – пару аппликатур для начала

Продолжая разговор о количестве аккордов, можно ещё и уточнить… А сколько именно аппликатур с баррэ? Подсчитывать, конечно, не будем. Но отметим, что немало.

И вот вопрос, какие нужно выучить аккорды с баррэ в первую очередь? Конечно же те, которые подойдут для песни любой. В смысле, распространённые, часто используемые.

И для начала гитаристу-новичку лучше сконцентрироваться на изучении двух популярных аппликатур мажорного и минорного аккорда на баре. Занятия с максимальным КПД. Внимание не рассеивается на большое количество сеток. И ещё – можно уже играть песни в ля миноре с баррэ F, в разных тональностях с баррэ, а ещё перекладывать песни с простыми аккордами на баррэ (например, в ля миноре, но с баре). Минимум – но для тех, кто начинает осваивать приём, возможностей в плане исполнительской практики довольно немало.

Итак, как быстро выучить эти аппликатуры и находить на грифе от любого звука:

Мажорный аккорд, на примере С (до мажора):

  • Первый в форме открытого A – аппликатура с основным звуком (до) на 5-ой струне.
  • Второй в форме E – с основным звуком (до) на 6-ой струне.

И два минорных аккорда, на примере Cm:

  • 1 в форме открытого Am – основной звук (до) на 5-ой струне.
  • 2 в форме Em – основной звук на 6-ой.

Используя эти аппликатуры, можно сыграть мажорные, минорные аккорды на баррэ от любого звука. Разберёмся, как задействовать эти сетки.

Например, как взять Am на баррэ в форме Em.

Принцип такой: вы просто «двигаете» по грифу необходимую аппликатуру, строите от заданного основного звука на басовой струне.

Пока не освоились с аккордами в позициях, сразу отталкиваемся от изученной сетки. Это баррэ Cm на 8-ом ладу. В аппликатуре основной звук расположен на 6-ой струне. В текущем аккорде это До. Это ориентир для построения аккорда.

У нас задача сыграть в такой же форме Am. Найдём на 6-ой струне его основной звук – ля. Чтобы построить от него аппликатуру. Звук ля через два лада ниже от до – на 5-ом ладу. Запоминайте зрительно его расположение.

Зная, где находится основной звук на 6-ой струне (в данном случае ля), уже не трудно от него взять баррэ в форме Em. И получается уже Am на баррэ, в той же аппликатуре, что и Cm (который изначально изображён в сетке).

Используя этот метод, попробуйте самостоятельно найти аппликатуру от любой ноты. Сразу находите основной звук на 6-ой струне и потом от него строите аккорд.

По аналогии и форма с основным звуком на 5-ой струне. В качестве примера, найдём на грифе баррэ Em (ми минор).

Cm с основным звуком до на 3-ем ладу, 5-ой струне. А нам нужен звук ми. Его расположение – 7-ой лад, 5-ая струна. Находим на грифе и строим от звука ми баррэ Em (в такой же аппликатуре, как и Cm).

Если вы недостаточно хорошо знаете расположение звуков на грифе, во время практических занятий первое время можно использовать шпаргалку (схема 6 струн – на каждом ладу какой звук).

Как видите, используя всего лишь по два аппликатурных шаблона минора и мажора, можно сыграть аккорды на баррэ от любого звука в разных последовательностях, тональностях. Достаточно хорошо запомнить 4 сетки и освоить принцип построения аккорда по основному звуку на басовой струне. Никаких долгих заучиваний.

Набравшись опыта, играйте на баррэ простые последовательности, песни, используя только эти четыре аппликатуры.

Например: Am (на 5 ладу в форме Em) – Dm (5 лад, в форме Am) – E (7-ой лад, в форме A)

Упражнения для отработки приёма баррэ тут.

Система CAGED: 5 аппликатур на баррэ для каждого аккорда

Как быстро запомнить все основные аккорды на баррэ? Пожалуй, самый лёгкий способ – использовать систему CAGED.

CAGED – это 5 базовых мажорных аккордов в открытой позиции. И их аппликатура используется для любого мажорного аккорда в позициях (на определённых ладах).

То есть любой мажорный аккорд можно взять на грифе в этих 5 аппликатурах.

Например, D (ре мажор) – по системе CAGED:

  • в аппликатуре (форме) С – баррэ на 2-ом ладу;
  • в форме A – на 5-ом ладу;
  • в форме G – на 7-ом ладу;
  • в форме E – на 10-ом ладу
  • и в своей форме D, но закрытый на баррэ – на 12-ом ладу.

Аккорды в позициях можно найти и построить по расположению основного звука в аппликатуре. Например, в С основной звук (до) на 5-ой струне. И если нам нужен D, на этой же пятой струне находим ноту ре и строим от неё D в аппликатуре С (первая сетка на схеме).

Вам нужно запомнить всего лишь 5 сеток и научиться находить эти аппликатуры в позициях от заданного звука.

Всего 12 звуков – 12 мажорных аккордов от каждого звука – в 5-ти аппликатурах CAGED

Таким же образом, по CAGED можно использовать пять аппликатур минорного аккорда, а также мажорные и минорные септаккорды. Плюс к этому – на основе отдельных форм на баррэ (например, в аппликатуре A, G) применяются упрощённые аккорды.

Подробно о том, как выучить систему CAGED, читайте в этой статье.

Легко запоминаем сложные аккорды – по универсальной схеме

Если вы не очень часто используете сложные аккорды с надстройками в аккомпанементе, то двух аппликатур с основным звуком на 6-ой и 5-ой струне будет вполне достаточно.

Для более углублённого изучения вариант – освоить пять основных аппликатур в позициях каждого аккорда с надстройками.

А есть ещё и другой метод – как легко выучить сложные аккорды для гитары по универсальной схеме.

Но сразу оговоримся, что для его применения нужна определённая подготовка, навыки:

Итак, суть метода.

В основе – аппликатура обычного мажорного аккорда. Например, баррэ в форме E. Его звуки в сетке обозначены жирными точками (цифры в кружках ступени мажорного аккорда – 1 (тоника), 3 (большая терция), и 5 (квинта) ). Это своего рода каркас для построения сложных аккордов.

А точки поменьше – расположение остальных ступеней-надстроек относительно основной аппликатуры. Возле каждой точки обозначение – какая именно это надстройка. Для некоторых звуков в скобках указан второй вариант обозначения. Например, «9» – если нонаккорд (9-ая ступень добавляется к септаккорду) или «sus2» – если задержанный аккорд (эта нота в аппликатуре вместо 3-ей ступени, терции).

Универсальная схема даёт наглядное представление о расположении надстроек в позиции применительно к конкретной аппликатуре. При помощи неё легко построить аппликатуру с добавлением какой-либо надстройки, или нескольких надстроек. Другими словами, вы просто «перестраиваете», изменяете основной аккорд. И можно не заучивать отдельно сетки каждого сложного аккорда в позиции.

Разберём несколько примеров применения – будем выбирать аппликатуру для конкретных аккордов по универсальной схеме.

A7 (ля мажор септаккорд):

Выше рассмотренную схему размещаем относительно основного звука ля на 5-ом ладу.

  • выбираем тонику (1) на 6-ой струне;
  • септиму (7) – на 4-ой струне;
  • мажорную терцию (3) на 3-ей струне и квинту (5) на 2-ой струне – из основного аккорда схемы.

И получаем A7 вот в такой аппликатуре:

Ещё пример. Возьмём посложнее аккорд – A13.
(слева – выбранные звуки аккорда по схеме, а справа – уже аппликатура необходимого аккорда)

  

  • Тоника (1) без изменений – на 6-ой струне.
  • Септима (7) – на 5-ой.
  • Терция (3) – на 3-ей.
  • Терцдецима – на 2-ой.
  • Квинту (5) не используем, чтобы упростить аппликатуру.

Am7 (ля минор септаккорд):

  

Мажорную аппликатуру перестраиваем в минорную:

  •  Большую терцию (3) заменяем на малую b3.
  • Тоника (1), септима (7) и квинта (5) также на 5-ом ладу.

Если выучить универсальную схему на память, можно сидя с гитарой буквально за 5 минут самостоятельно отыскать аппликатуру нужного заковыристого аккорда. Без таблиц, справочников и прочих шпаргалок. Ещё преимущество – по схеме можно проверить, правильно ли взяли аппликатуру аккорда с надстройками. На тот случай если сомневаетесь, или подзабыли постановку пальцев.

Универсальную схему можно составить на основе любого стандартного аккорда. Рисуете сетку. Добавляете в неё звуки основной аппликатуры (допустим баррэ D на 5-ом ладу, в форме A). Обозначаете близлежащие вокруг аппликатуры звуки – т. е. добавляемые ступени и альтерированные основные ступени. А потом по готовой схеме уже можно экспериментировать с аппликатурами, строить сложные аккорды.

На этом завершаем. Плодотворных, эффективный занятий! Не забывайте подкреплять изученные методы музыкальной теорией и исполнительской практикой.

7 способов, как лучше запоминать новые слова

  1. Мозг — это важная функциональная составляющая человеческого организма. Здоровье и работоспособность человека напрямую связаны с состоянием мозга. Для того чтобы держать мозг в тонусе, нужны регулярные тренировки. Одна из таких тренировок — запоминание новых слов. О том как лучше и эффективнее запоминать слова мы расскажем в этой статье.
  2.  

  3. Как мозг запоминает информацию

  4. Существует два вида памяти: оперативная и долговременная. Первая отвечает за фиксацию информации в сознании в ходе какой-либо деятельности, например учебы или работы. Вторая — за хранение знаний и воспроизведение их через какое-то время, когда это необходимо.
  5. Долговременная память играет особую роль в изучении иностранных языков. Без нее мы никогда не смогли бы говорить — изученный материал быстро бы забывался, «вылетал из головы». Чтобы процесс обучения был максимально эффективным, очень важно определить, какой способ запоминания подходит именно Вам.
  6.  

  7. Деление людей на группы по способу запоминания

  8. В целом, все люди подразделяются на две категории: визуалов и аудиалов. Визуалы лучше всего усваивают информацию во время чтения или при использовании каких-либо визуальных матриалов, например, схем, картинок и т.д., а также при комбинировании этих двух элементов.  Такие люди хорошо запоминают информацию, когда, например, смотрят фильмы в сопровождении субтитров – в данном случае они связывают между собой слова и образы.
  9. Аудиалы лучше всего запоминают информацию во время прослушивания. Наиболее эффективным способом запоминания для них является повторение вслух того, что они только что услышали. При этом для них важно одновременно уточнять у преподавателя значение услышанного слова или фразы. Так в их сознании возникает прямая связь между звучанием слова и его смыслом. 
  10.  

«Любая учебная деятельность начинается и заканчивается с прослушивания, просмотра и работы с языковым материалом.»

  1.  
  2. Методист нашей школы, Татьяна Янчич, предлагает 7 способов лучше запоминать слова и выражения. Способы запоминания будут полезны как новичкам, так и профессионалам.

  3. Делайте записи

  4. Многие студенты утверждают, что они лучше усваивают слова после того, как они их написали (конечно, вместе с переводом на родной язык). Неважно, смотрите ли Вы фильм или читаете, записывайте то, что вы слышите для закрепления материала.

  5. Читайте на английском

  6. Занимайтесь этим как можно больше. Если Вы начинающий, попросите у Вашего репетитора по английскому тексты, содержащие слова, которые вы уже знаете, и некоторые новые. Пусть он также порекомендует вам ресурсы с полезной для вас литературой. Вы также можете читать книги с адаптированными текстами от различных издательств. 
  7. Если Вы уже достигли достаточно высокого уровня, то читайте блоги, журналы, газеты и статьи. Потраченное на это время уж точно не пройдет даром – вы однозначно извлечете из этого большую пользу для себя.

  8. Слушайте и повторяйте

  9. Изучение языка тесно связано с  восприятием его на слух. Когда вы слушаете речь, пытайтесь уловить ее мелодию, интонацию и ритм. Методисты называют данный процесс моделированием, когда, прослушав что-то, вы пытаетесь это воспроизвести, копируя интонацию своего преподавателя или любимого актера. 
  10.  
  11. Для достижения лучшего результата:
  • Слушайте и повторяйте высказывания за преподавателем. Это поможет ему определить, насколько хорошо вы усвоили материал на слух;
  • Старайтесь подражать интонации и ритму услышанной речи
  • Важно повторять не только уже готовые фразы, но и стараться их перефразировать, используя уже выученные слова;
  • Обязательно спрашивайте у преподавателя значение слов и фраз, которые Вы слышите и произносите, если они вам незнакомы.

  1. Мыслите образами 

  2. В процессе обучения многие студенты стараются визуально представить ту информацию, которую слышат, т.к. некоторые их них мыслят образами. Это помогает им составлять схемы и ассоциативные карты новых слов и фраз, над которыми они работают. Таким образом, эти студенты группируют слова по различным критериям (например, собственным ассоциациям), что делает обучение очень эффективным. 
  3. Например, если Вам нужно выучить слова, схожие со словом “search” («поиск»),  можно  создать ассоциативную карту, используя сайт  www. text2mindmap.com и записать все синонимы.

  4. Работайте с контекстом

  5. Учить слова эффективнее с использованием контекста. При разборе новых слов следует уточнять у преподавателя, в каком контексте их лучше использовать. Осмыслите основное и специальное значения каждого слова. Продумайте речевые ситуации, в которых оно могло бы  понадобиться. Данный метод приобретает  большую важность при работе с идиомами. Например, когда Вы разбираете выражение “Cool as a cucumber” («Спокойный, как удав»), подумайте, когда Вы можете его использовать, в какой ситуации. Практикуйте его в разговоре с Вашим репетитором по английскому языку или с коллегами по работе.  
  6.  

  7. Регулярно повторяйте пройденный материал

  8. Уделяйте как можно больше времени повторению изученных слов и фраз. Материал быстро забывается, если его не повторять.

  9. Запоминайте правописание

  10. В этом отношении проще визуалам, поскольку большинство из них  утверждают, что могут закрыть глаза и «увидеть» слово. Остальным следует как можно больше записывать или использовать специальные приложения для практики грамотного письма. Продумывайте одни и те же комбинации букв и варианты их произношения. Проговаривайте слово по буквам, одновременно фиксируя его на бумаге. Если это не помогает, включайте систему проверки правописания в текстовых редакторах.

Как быстро выучить текст на английском языке наизусть за 5 минут

Научиться быстро запомнить текст – реально.
Подберите подходящую методику и практикуйтесь.
Вы забудете про неприятную зубрежку, а процесс запоминания информации, объемной или на иностранном языке, будет протекать быстро.

Иностранный – на отлично

Для применения любого способа – проведите предварительную работу:

  1. Перевести,
  2. Несколько раз прочитать,
  3. Заменить на синонимы сложные для произношения или запоминания слова.

Помощь подсознания

Теперь разберемся, как быстро запомнить текст на английском языке. Перед сном расслабьтесь, отрешитесь от всего происходящего.

Полностью сосредоточившись, прочтите его несколько раз, повторяя каждое предложение сначала шепотом, а затем с закрытыми глазами про себя.

После проработки материала сразу ложитесь спать, не отвлекаясь на телевизор или разговоры. Утром повторите его.

Плюсы:

  • Вовлечение подсознания обеспечивает долговременный результат,
  • Способ не требует много времени.

Минусы:

  • Некоторые фрагменты придется заучить,
  • Требует полной концентрации внимания.

Прослушка

Запишите его на диктофон. Диктовку проводите эмоционально, как диктор во время футбольного матча.

После каждого предложения делайте небольшую паузу, чтобы его можно было повторить. Занимаясь своими делами, слушайте, повторяя предложения.

Одним из вариантов этого способа является прослушивание записи во время спортивной тренировки – мозг работает активнее.

Другой вариант – прослушивание перед сном и даже во время него.

Плюсы:

  • Можно заниматься своими делами,
  • Благодаря вовлечению подсознания может достигаться хороший результат,
  • Экспрессивность начитанного текста способствует быстрому запоминанию.

Минусы:

  • Легко отвлечься,
  • Нужен диктофон или плеер.

Логическая цепочка для быстрого запоминания

различных техник чтения и когда их использовать

Одна из первых вещей, которую вы узнаете об обучении, — это то, что существуют различные техники чтения , и ученики должны знать, какая техника больше всего подходит, в зависимости от требуемой задачи чтения по тексту или их учителем.

Обучение студентов различным техникам чтения и тому, когда их использовать, очень важно, особенно в условиях экзамена, когда в игру вступают нехватки времени и учащимся необходимо иметь более быстрые навыки чтения, обучения и памяти .

Четыре основных типа техники чтения следующие:

  • Скимминг
  • Сканирование
  • Интенсивный
  • Расширенный

Скимминг

Скимминг иногда называют чтением сути там, где вы пытаюсь пролистать материал, чтобы уловить основную идею.

Это можно сделать, прочитав первый и последний абзацы и проверьте, нет ли темных заголовков.

Скимминг может помочь понять, о чем текст на самом базовом уровне.

Обычно вы можете сделать это с журналом или газетой, и это поможет вам мысленно и быстро составить краткий список тех статей, которые вы могли бы рассмотреть для более глубокого чтения.

Обычно вы можете бегло искать имя в телефонном справочнике.

Вы можете достичь скорости счета даже в 700 слов в минуту, если хорошо потренируетесь в этом конкретном методе. Существуют уникальные курсы с техниками скорочтения, которые вы не найдете больше в Интернете , которые покажут вам, как использовать как традиционные, так и высокотехнологичные методы скорочтения.

Скимминг экономит ваше время

Скимминг, безусловно, сэкономит вам много времени, поскольку вы поймете основную идею того, что вы читаете, но не ожидайте, что ваше понимание будет высоким во время процесса.

Однако беглый просмотр полезен, когда ваша цель — предварительно просмотреть текст, чтобы лучше понять, о чем он. Это поможет подготовить вас к более глубокому обучению .

Как говорит эксперт по обучению и автор Пэт Вайман в своем онлайн-курсе, Total Recall Learning ™ для студентов skimming — потрясающая идея для получения общего обзора и мысленной картины, которая поможет улучшить вашу память.

Эта стратегия позволяет намного легче вспомнить, что вы собираетесь прочитать.

  1. Сначала ознакомьтесь с содержанием.
  2. Просмотрите подзаголовки в каждой главе.
  3. Быстро прочтите первый абзац в этом разделе.
  4. Проверьте все, что в вашем тексте выделено жирным шрифтом или курсивом.
  5. Если есть краткое содержание главы, сейчас самое время прочитать его.

Это полностью подготовит ваш мозг к обзору того, о чем эта глава.

Затем вы можете использовать сканирование для поиска конкретных важных идей.

Сканирование

Представьте, что вы посещаете исторический город с путеводителем в руке.

Скорее всего, вы просто отсканируете путеводитель, чтобы увидеть, какой сайт вы, возможно, захотите посетить.

Сканирование подразумевает, что ваши глаза быстро бегают по предложениям, и используется для получения простой информации. Вы будете искать определенные слова или фразы, которые дадут вам дополнительную информацию и ответят на вопросы, которые могут у вас возникнуть.

Интересно, что исследования пришли к выводу, что чтение с экрана компьютера фактически препятствует эффективному сканированию, и, таким образом, чтение бумаги гораздо более способствует быстрому пониманию текстов.

То, чему студенты иногда не придают достаточно внимания, — это иллюстрации.

Они должны быть включены в ваше сканирование. Обратите особое внимание на введение и заключение.

Интенсивное чтение

При проведении интенсивного чтения вы должны четко осознавать свои цели.

Помните, что это займет гораздо больше времени, чем сканирование или беглый просмотр.

Если вам нужно перечислить хронологию событий в длинном отрывке, вам нужно будет внимательно его прочитать.

Этот тип чтения действительно полезен для изучающих язык, поскольку он помогает им понимать словарный запас, определяя значение слов в контексте.

Кроме того, он помогает сохранять информацию в течение длительного времени, а знания, полученные в результате интенсивного чтения, сохраняются в вашей долговременной памяти.

Это одна из причин, по которой чтение огромного количества информации непосредственно перед экзаменом не очень помогает.

Студенты склонны делать это, и они не берут на себя эффективно ни один из типов чтения, особенно пренебрегая интенсивным чтением.

Они могут запомнить ответы на экзамене, но, скорее всего, вскоре все забудут.

Расширенное чтение

Расширенное чтение предполагает чтение для удовольствия.

Поскольку в подробном чтении есть элемент удовольствия, маловероятно, что учащиеся будут углубленно читать текст, который им не нравится.

Это также требует плавного декодирования и усвоения текста и содержимого перед вами.

Если текст сложный и вы каждые несколько минут останавливаетесь, чтобы выяснить, что говорится, или найти новые слова в словаре, вы нарушаете концентрацию и отвлекаете свои мысли.

Является ли способность изучать и усваивать информацию также генетической?

Люди нередко ассоциируют умных или одаренных детей со своими не менее умными родителями.

Часто дети родителей, имеющих профессию, оказываются более умными.

Тем не менее, в первую очередь важно отметить, что академический интеллект — это только одна из форм интеллекта, и даже профессор университета, имеющий высокие показатели академического интеллекта, может оказаться самым непрактичным человеком, которому трудно прагматично решать задачи до простых повседневные задачи.

Понятие интеллекта — чрезвычайно сложное и разнообразное понятие, и связать его одним словом означает выявить множество коннотаций и значений, которые оно фактически воплощает.

Ученые не обнаружили правдоподобной связи между нашими генами и нашей способностью к обучению или нашим интеллектом.

Не существует генетического теста ДНК, который может предсказать интеллект, потому что интеллект зависит от вашего окружения. Вполне вероятно, что дети, чьи родители занимаются определенной профессией, кажутся более умными, потому что их родители прямо или прямо поощряют это.

Вероятно, также очевидно, что родители, которые пренебрегают своими детьми и не соблюдают свои школьные обязательства (выполнение домашних заданий, периоды учебы и т.д.), будут хуже учиться в школе и будут казаться «менее умными».

Опять же, очевидно, почему детей, у которых не было возможности учиться в школе, можно было считать кем угодно, кроме «умных».

Воспользуйтесь этими советами по беглому просмотру и сканированию, чтобы улучшить чтение, особенно когда вы готовитесь к экзамену.

Карл Макдональд — свободный писатель, который любит писать на самые разные темы.

Темы, представляющие особый интерес, включают генетические тесты ДНК, пренатальное тестирование, статистические исследования и методологию исследований.

Автор регулярно публикует информационные и / или научные статьи в ряде блогов и информационных сайтов.

Связанная статья

Навыки чтения | Преподавание английского как иностранного (TEFL)

Чтение — одно из четырех языковых навыков: аудирование, говорение, чтение и письмо.

Слух и чтение — это навыков восприятия , и они нацелены на восприятие, понимание и обработку информации в устной или письменной форме.Мы должны связать слова и понятия, лежащие в основе этих слов, чтобы понять, как слова связаны в предложении и как предложения связаны в один весь текст. Наконец, чтобы понять текст, мы должны соотнести информацию в нем с нашим знанием мира.

Напротив, устная и письменная речь — это продуктивных навыков . Они направлены на создание сообщения. Чтобы создать сообщение, мы вспоминаем слова, которые выражают мысли в нашем сознании, соединяем их синтаксически в предложение, связываем предложения так, чтобы они составляли одно целое, и связываем сообщение со знанием мира слушателем.

В свете коммуникативного подхода к обучению языку чтение означает понимание письменного текста путем извлечения из него необходимой информации с максимальной эффективностью. Например, просматривая объявления о вакансиях в газете, мы имеем в виду найти вакансии определенного типа. Грамотный читатель быстро отбросит ненужную информацию и найдет то, что ищет. Напротив, при внимательном чтении статьи, представляющей особый интерес, в научном журнале, необходимо более детальное понимание.

Чтение вслух , то есть способность воспринимать и расшифровывать буквы, чтобы читать слова, само по себе не является навыком. Скорее, это метод развития и проверки правильности произношения, ритма и интонации учащегося. Чтение вслух широко практикуется на ранних этапах изучения языка, особенно по образцу. Позже, когда появляются более крупные тексты , преобладает безмолвное чтение .

В общем, есть две основные причины для чтения:

1) Чтение для удовольствия

2) Чтение информации

Коммуникативный подход к обучению языку определяет следующие поднавыки чтения:

Если мы читаем, чтобы определить тему текста, чтобы получить общее представление о том, о чем он, мы читаем для определения сути.Это называется скимминг . Просматривая материал, мы быстро просматриваем материал для чтения, чтобы понять его суть, узнать, как он организован, или понять тон или намерение автора.

Если мы читаем текст только для того, чтобы найти конкретный фрагмент или фрагменты информации, которые могут быть, а могут и не быть основными и которые заранее определены целью чтения, мы читаем для конкретной информации. Это называется сканирование . Мы только пытаемся найти конкретную информацию и часто даже не следим за линейностью отрывка, чтобы сделать это.Мы просто позволяем нашим глазам блуждать по тексту, пока не найдем то, что ищем, будь то имя, дата или менее конкретная информация.

Стратегии чтения

Скимминг и сканирование — основные вспомогательные навыки чтения, необходимые для быстрого и эффективного чтения. В дополнение к этим основным навыкам чтения часто указывается ряд второстепенных стратегий чтения, на которых можно сосредоточиться при обучении чтению.

1) использование контекста для угадывания значения новых слов

2) пропуск неизвестных слов

3) полагаясь на родственные, международные и заимствованные слова, чтобы угадать значение

4) избегая перевода при беглости или сканировании

5) избегать перевода каждого неизвестного слова, чтобы понять

6) выделение ключевых идей

7) выделение конкретной информации для удобства использования

8) предварительный просмотр текста, чтобы оценить, сколько времени потребуется, чтобы его прочитать, насколько сложно и интересно это будет

быть, а затем вернуться и прочитать

9) используя подзаголовки и изображения, чтобы получить общее представление о том, о чем будет текст

10) использование словаря для поиска тех новых слов, которые необходимы для понимания

11) оглядываясь назад и вперед, чтобы связать части текста

12) поиск подсказок в контексте

13) используя общие знания, чтобы угадать значение

14) размышляет вслух, чтобы прояснить загадочную фразу.

Этот список можно продолжить. Большинство перечисленных стратегий чтения находятся на подсознательном уровне и исходят из общей способности читать на родном языке. Задача учителя — дать учащимся возможность перенести эти стратегии на чтение на английском или развить их, обучая младших школьников.

При чтении для удовольствия можно использовать любой из вышеперечисленных способов чтения в зависимости от того, чего читатель хочет от своего чтения.

Другой способ взглянуть на способы чтения — рассмотреть, в какой степени текст используется в учебных целях.Мы можем различать обширное и интенсивное чтение.

Интенсивное чтение означает чтение длинных текстов, обычно для собственного удовольствия. Это упражнение на беглость, в основном требующее глобального понимания. Он направлен на развитие скорости чтения и стратегии угадывания.

Интенсивное чтение означает чтение более коротких текстов с целью извлечения конкретной информации и изучения языка, то есть для разработки грамматики конкретного предложения, поиска всех слов, относящихся к теме, и т. Д.Это больше точность, направленная на точное понимание текста. Целью этих занятий является повышение осведомленности учащихся о том, как используется язык.

Эти разные способы чтения не исключают друг друга. Например, мы часто просматриваем отрывок, чтобы увидеть, о чем он, прежде чем решить, стоит ли сканировать конкретный абзац в поисках информации, которую мы ищем.

Учебники по языку составлены в основном из текстов для интенсивного чтения.Эти тексты обрабатываются на уроке

— на уровне слов: для ознакомления с лексикой и для практики лексических ссылок в тексте.

— на уровне предложения: для анализа грамматики каждого предложения и грамматических связей между предложениями

— на уровне всего текста: для анализа структуры и типа текста.

Как правило, заключительный этап интенсивной обработки текста связан с соотнесением содержащейся в нем информации с жизненным опытом учащихся и знаниями о мире и интерпретацией этой информации.

Выделение текста

Тексты для чтения следует тщательно отбирать. Они должны быть интересными, соответствовать возрасту учащихся, в первую очередь развлекательными и мотивирующими, и они, безусловно, должны быть соответствующего уровня сложности. Текст может быть слишком сложным, потому что он содержит сложный язык и / или потому, что он посвящен теме, о которой учащиеся не знают.

Учебные материалы иногда пишутся учителями, т. Е. Содержат тексты, специально написанные или упрощенные для изучающих язык.В других случаях они могут читать статьи, брошюры, сборники рассказов и т. Д. Именно то, что прочитал бы носитель первого языка. Это называется аутентичным материалом. Такие материалы более разнообразны и богаты языком, и, следовательно, они могут быть слишком сложными для изучающих язык. Вместо упрощения такие материалы могут получить упрощенное и, таким образом, сохранить аутентичность исходного текста, делая чтение более реалистичным. Методы упрощения текста включают:

1) пронумеровать строки

2) абзацы разделить

3) добавить подзаголовки

4) выделять слова, предложения, абзацы

5) добавить визуализацию

6) используйте цвета для помощи памяти

7) изменить размер шрифта, увеличить текст и т. Д.
8) добавлять комментарии или вопросы

9) добавить к нему чужой текст

10) переводите сложные слова

11) обеспечивают произношение незнакомых слов с помощью IPA, предлагает ряд различных методов, помогающих читателям, говорящим на втором языке, справиться с словарной нагрузкой, путем определения, иллюстрации и простого предоставления более четкого контекста для чтения.

Текст, сплоченность и согласованность

Текст — словесная запись коммуникативного события.Составляют ли набор слов и предложений текст или нет, зависит от связных отношений внутри предложений и между ними. Эти сплоченные отношения формируют принципы связности, которые связывают текст воедино и вызывают совместную интерпретацию. Другими словами, в тексте интерпретация одного элемента зависит от интерпретации другого. Вы не можете декодировать какой-либо элемент, не обнаружив, к чему он относится в том же тексте. Например, в следующем предложении: «Я разговаривал сегодня с Kim . Она казалась очень счастливой. She во втором предложении ссылается на Kim в первом предложении. Референт для нее можно найти, заглянув в текст. Таким образом, ей дается личность Ким.

Устройства грамматической связи можно разделить на следующие типы:

1) ссылка (см. Предыдущий пример)

2) многоточие (пропуск элемента, который обычно требуется грамматикой), e.g., Томми вообще не умеет плавать, но я умею ([I can] swim указывается с первого по второе предложение).

3) замена, например Я хочу килограмм яблок. Какие из ? Эти ?

4) конъюнктивные отношения, например и, но, кроме того, так, потом, после этого и т.д.

Связность текста может быть также получена из лексических отношений, таких как гипонимия (кошка — это гипоним домашнего животного), частично целое (нос является частью лица), синонимия (начало и начало), по согласованности времени. , и по стилистическому выбору e.грамм. Джентльмен встретил знакомого. vs. Парень встретился с знакомым ему парнем.

Однако, иногда в тексте могут отсутствовать какие-либо явные маркеры связных отношений. Вот два из часто цитируемых примеров:

A: Это дверной звонок.

B: Я в ванной.

Тем не менее, используя наши знания о мире, мы можем реконструировать контекст, в котором такой диалог возможен, и понять, о чем идет речь. Первое высказывание должно быть просьбой посмотреть, кто стоит у двери; ответ на него — повод не выполнить эту просьбу: человек в ванне.Здесь мы смотрим на прагматическое значение высказываний, которое исходит из контекста, а не из синтаксиса или лексики. Pragmatics — это исследование того, что говорят говорящие, когда они используют определенную структуру в контексте.

Когда мы говорим о тексте согласованности , мы имеем в виду такие термины, как «базовые знания» или «знание мира», которые выходят за рамки лингвистики. Эти базовые знания включают в себя знание структуры стереотипных последовательностей событий, таких как покупка продуктов или бронирование авиабилета, т.е.е. знание сценария. И мы действительно помним о принципах риторической организации и социальных ограничений на общение; например, последовательность приветствия, например,

Здравствуйте. — Здравствуй. Как поживаешь? — Хорошо. А ты? -Просто хорошо.

Результатом использования этих знаний является связный текст — текст, который «склеивается» как единое целое.

Этапы урока чтения

При разработке упражнений, направленных на развитие понимания прочитанного, мы должны помнить, что существует несколько типов чтения, и они зависят от того, почему человек читает.Учащиеся никогда не будут читать эффективно, если они не смогут адаптировать свою скорость чтения и методы чтения к своей цели при чтении. Читая все тексты одинаково, учащиеся будут тратить время зря и не вспомнить важные для них моменты, потому что они усвоят слишком много несущественной информации.

Как правило, урок чтения состоит из трех основных этапов:

Действия перед чтением : введение в тему. Эти действия привлекают текущие знания учащегося или его отношение к предмету и создают состояние ожидания, подготавливая учащегося к «диалогу» с текстом.В ходе вводного упражнения ученик формирует ряд вопросов, на которые он ожидает найти ответы в тексте, и во время чтения он ищет эти ответы. Это ожидание присуще процессу чтения, который представляет собой постоянную взаимосвязь между читателем и текстом. Например, перед чтением могут быть выполнены следующие задания:

1) предсказание по заголовку содержания текста

2) угадывание содержания из списка ключевых слов

3) Обсуждение иллюстраций к тексту

4) отвечая на вопросы по теме и тем самым получая справочную информацию

Действия во время чтения : серия упражнений на понимание, направленных на создание смысла текста.Иногда один и тот же текст читается несколько раз, каждый раз с другим заданием. Эти упражнения сосредоточены на понимании связных грамматических и лексических отношений внутри предложений и между частями текста. Этот этап также можно использовать, чтобы сосредоточиться на новых структурах и словарном запасе урока, когда отрывок для чтения является средством введения нового языка. Или это может включать мероприятия по повышению осведомленности. Все они помогают пониманию. Например,

1) вопросы разного типа: открытые вопросы или вопросы с множественным выбором

2) истинные / ложные утверждения

3) Выбор лучшего названия

4) действия по принятию решений: составление схемы с информацией, приведенной в тексте

5) заполнение таблицы или документа, решение проблемы

6) упражнения на сопоставление: заголовки и абзацы, вопросы и ответы

7) сравнение нескольких текстов по их содержанию или точкам зрения

8) деятельность, направленная на развитие учебных навыков, например использование словаря

9) опускание несущественной информации путем выделения ключевых идей и слов

10) конспектирование и подведение итогов

11) угадывание значения неизвестных слов

12) делать выводы и читать между строк

13) чтение на лобзике

14) упорядочивание последовательности изображений

Действия после чтения : учащихся просят связать информацию в тексте с их собственной жизнью (персонализация) или обменяться мнениями по вопросам в тексте.Целью здесь является способность оценивать и оценивать текст, чтобы развить навыки критического чтения.

CLIL: Структура урока | TeachingEnglish | Британский Совет

перейти к содержанию

  • Справка
  • Войти
  • Зарегистрироваться
  • Информационный бюллетень
  • LearnEnglish Teens
  • LearnEnglish
  • LearnEnglish Kids
  • Главная
  • Повышение квалификации
    • Учителя
    • Преподаватели-преподаватели
  • Публикации
    • Справочные материалы
    • Примеры из практики, идеи и исследования
    • Основные этапы развития ELT
    • База данных исследований ELT
    • Награды за исследования ELT
    • Мастера ELT диссертации
  • Учебные ресурсы
    • Преподавание в начальной школе
    • Среднее образование
    • Обучение взрослых
  • Новости и события
    • Главные новости
    • IATEFL Online
    • Вебинары
    • Конференции
    • Всемирный день учителя
    • Семинары
    • Награды за инновации ELTons
  • Обучение

Форма поиска

Поиск

  • Дом
  • Повышение квалификации
  • Публикации
  • Учебные ресурсы
  • Новости и события
  • Обучение
  • Справка
  • Войти
  • Зарегистрироваться
  • Информационный бюллетень
  • LearnEnglish Teens
  • LearnEnglish
  • LearnEnglish Kids

Вы здесь

На главную »Знать предмет» Статьи

4.07874

Среднее: 4.1 (127 голосов)

Переводческая деятельность в языковом классе | TeachingEnglish | British Council

Он не рассматривает роль L1 как учебного инструмента, например, для управления классом, организации занятий или объяснения новой лексики. Этот вопрос обсуждался в другом месте на сайте Teaching English. Статья начинается с рассмотрения того, что мы понимаем под переводом как деятельностью в языковом классе, а затем кратко рассматривается история перевода в изучении языка в рамках различных методологий.Затем он рассматривает некоторые из множества возражений мыслителей и практиков ELT против перевода, а также некоторые возможные преимущества его использования. Он завершается некоторыми наблюдениями о том, как сделать переводческие задачи успешными, и некоторыми действиями.

Введение
Перевод был важной частью ELT в течение долгого времени, а затем и значительной отсутствующей частью в течение долгого времени. С приходом, а затем и полным доминированием коммуникативных методологий, перевод быстро ушел в прошлое вместе с другими «традиционными» инструментами, такими как диктовка, чтение вслух и упражнения.Тем не менее, это и эти другие заброшенные занятия теперь являются особенностью многих коммуникативных классов и успешных пособий в обучении, хотя подход к их использованию изменился. Как говорит Дафф (1989), учителя и студенты теперь используют перевод для обучения, а не для обучения переводу. Современные переводческие действия обычно перемещаются с L1 на L2 (хотя обратное направление также можно увидеть на уроках с более конкретными целями), имеют четкие коммуникативные цели и реальную когнитивную глубину, демонстрируют высокий уровень мотивации и могут давать впечатляющие коммуникативные результаты.

История перевода в методологиях ELT
Как упоминалось выше, перевод был основой обучения языку в течение очень долгого времени, но затем отвергся, поскольку начали появляться новые методики. Это был ключевой элемент метода грамматического перевода, заимствованного из классического метода преподавания греческого и латыни. Для многих это не было положительным опытом обучения: помимо того, что учащиеся запоминали огромные списки правил и словарный запас, этот метод предполагал, что они переводили целые литературные или исторические тексты дословно.Неудивительно, что новые методики попытались улучшить это. Прямой или естественный метод, созданный в Германии и Франции примерно в 1900 году, был ответом на очевидные проблемы, связанные с методом перевода грамматики. В прямом методе учитель и учащиеся избегают использования родного языка учащихся и просто используют изучаемый язык. Подобно прямому методу, более поздний аудиолингвальный метод пытался обучать языку напрямую, без использования L1 для объяснения новых элементов. Последующие «гуманистические» методологии, такие как «Безмолвный путь» и «Тотальный физический отклик», а также коммуникативные подходы еще дальше отошли от L1, и отсюда возникают многие возражения против перевода.

Возражения против использования перевода
Мы можем рассмотреть возможные проблемы с использованием перевода, посмотрев на возможное негативное влияние на учащихся, а затем и на учителей. Под каждым заголовком мы можем рассмотреть некоторые из выраженных опасений.

Учащиеся

Перевод учит учащихся языку, но не тому, как его использовать. Перевод не помогает учащимся развивать коммуникативные навыки.

  • Перевод поощряет учащихся использовать L1, часто в течение длительных периодов учебного времени, когда целью современного обучения является убрать его из класса.
  • Навыки, связанные с переводом, могут подходить не для всех учащихся. Например, это может быть лучше для учащихся, которые более аналитичны или предпочитают вербально-лингвистические стратегии обучения. Он может не подойти ни для молодых учеников, ни для более низких уровней.
  • Учащиеся могут не осознавать ценность перевода как деятельности, помогающей им выучить английский язык, и вместо этого рассматривают его как специализированное и сложное занятие.
  • Перевод — это сложный навык, который необходимо выполнять хорошо, чтобы быть продуктивным и приносить удовлетворение.Учащиеся и учителя должны принимать во внимание не только значение, но и ряд других вопросов, включая форму, регистр, стиль и идиому. Это непросто, но слишком многие переводческие операции зависят от того, насколько хорошо они выполнены.

Учителя

  • Переводческую деятельность сложно организовать, и она требует большой подготовки, особенно если вы предвидите возможные проблемы.
  • Перевод требует мотивированного класса.
  • Учитель должен хорошо разбираться в культуре уровней L1 и L1.Без этого перевода можно создать больше проблем, чем пользы. Такой уровень осведомленности практически невозможен в многоязычном классе.
  • Далее, если учитель использует L1 в переводческой деятельности, это может подорвать его работу по поддержанию англоязычной среды в классе. Учащиеся неизбежно рассматривают их как ресурс L1.
  • Перевод по определению связан с текстом и ограничен двумя навыками чтения и письма. Это затрудняет оправдание многих занятий ограничениями по времени.
  • Перевод трудоемок и трудоемок, но учитель должен быть таким же хорошим, как и ученики, чтобы хорошо справляться с заданием.

Преимущества
Многие преподаватели ELT и теоретики теперь видят ценность и ценность перевода как вида деятельности в коммуникативных классах (хотя некоторые авторы учебников предлагают идеи и материалы для этой области). Ниже приведены некоторые из способов, которыми перевод может оказать положительное влияние; многие из них также служат ответами на возражения и критические замечания, высказанные выше:

  • Хорошо спланированные переводческие занятия в классе позволяют отрабатывать 4 навыка и 4 системы.С точки зрения коммуникативной компетентности они требуют точности, ясности и гибкости. Дафф: он «обучает читателя искать (гибкость) наиболее подходящие слова (точность), чтобы передать то, что имеется в виду (ясность)».
  • Исходя из этого, перевод по своей природе является высоко коммуникативной деятельностью; задача состоит в том, чтобы убедиться, что передаваемый контент актуален и что мы используем все возможности для общения во время деятельности.
  • Перевод в группах может побудить учащихся обсудить значение и использование языка на самых глубоких уровнях, поскольку они работают над процессом понимания, а затем ищут эквиваленты на другом языке.
  • Перевод — это реальная, естественная деятельность a

Учите английский быстро … Как?

Как быстро выучить английский?

Чтение, аудирование и говорение — важнейшие аспекты любого языка. То же самое относится к Английский язык . Я думаю, что эта статья будет определенно полезна для людей, которые более увлечены , быстро выучить английский .

Советы, как свободно говорить по-английски

Мы так свободно говорим на родном языке только потому, что читаем и слушаем на одном языке все вокруг нас.Вместо того, чтобы пытаться говорить по-английски на раннем этапе, лучше читать английские романы, а затем слушать английские альбомы. Смотрите фильмы на английском, желательно с субтитрами. Это увеличит вашу способность слушать, а также ваш словарный запас. Запишите свой голос и слушайте его. Это поможет вам оценить себя.

  • Пополнение словарного запаса

Всегда носите с собой карманный словарь. Когда вы слышите новое слово, узнайте его значение и антонимы.Выучите несколько распространенных идиом и фраз. Используйте в разговоре слова, которые вы выучили.

  • Мотивация — это половина работы

Вы должны иметь сильную страсть к изучению английского языка. Посвящение — ключ к успеху. Так что посвящайте свое время как можно больше.

«Человеку свойственно ошибаться», так что не говори по-английски. Четко выучите произношение слов, затем потренируйтесь. Поощряйте окружающих исправлять ваши ошибки.Попробуйте найти партнера, который, как и вы, увлечен быстро выучить английский . Совместная работа поможет гораздо больше.

Вместо того, чтобы думать на своем родном языке, перевод на английский — не лучший способ улучшить английский. Так что постарайтесь думать по-английски.

Онлайн-эссе

Многие исследования доказывают, что изучение грамматики — неэффективный способ быстро выучить английский язык. Уберите свои учебники по грамматике. Правила грамматики учат думать по-английски.Во время разговора без раздумий должна быть определенная естественность.

Прочтите хороших английских журналов и послушайте аудио статьи. « Практика делает мужчину совершенным ». Поэтому, если вы практикуетесь с каким-то материалом, который не является правильным, вы будете привыкать к неправильной речи. Итак, вы используете материалы, которые использует большинство людей.

Людям, у которых нет возможности выступить, проще всего использовать онлайн-чат, потому что мы должны думать и быстро отвечать.

Это мои предложения, которые помогут вам достичь вашей цели свободного изучения английского языка.

Помощь при собеседовании

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *