Татарки какие в постели: Татарки — лучшие жены и любовницы. | Страница 15

Содержание

Татарки — лучшие жены и любовницы. | Страница 14

Интересная полемика получилась из этой темы, в некоторых местах от души посмеялась Я чистокровная татарка, смесь казанских и сибирских, и очень интересно было почитать тут мнения разных мужчин о представительницах моей нации. Хотя в основном мнения основывались на сугубо индивидуальном опыте (что вполне нормально), все же, многое из того что я прочла, мне польстило, а что-то удивило. Все же не стоит забывать. что все люди разные, и не нельзя судить по всей нации, исходя из собственного опыта общения с одним/несколькими ее представителями. Конечно каждой национальности присущи определенные черты, характера, бытия, воспитания и традиций, и это естественно. Но я бы не согласилась с некоторыми высказанными здесь мнениями, иногда такие вырванные из контекста фразы формируют дурацкие стереотипы. Например что татарки дурнеют после 23-30, что дети будут с азиатской внешностью, либо «маленькие сиськи, либо нет талии», что стервы и склочный характер, что в Москве и Спб какие-то «недотатарки» и т.д.. Все равно что сказать что все русские превращаются в свиноматок после 30, а у всех китаянок глаза становятся более узкими.
Я живу в Спб, выросла в Москве, и не считаю себя какой-то «испорченной», «избалаванной» и т.д. Странно было услышать от представителей своей нации, что «никогда не женился бы на татарке». Похоже на неудачный опыт в прошлом, не стоит теперь клеймить всех.
Многое в человеке индивидуально и зависит от многих факторов, генетики, воспитания, образа жизни и т.д. Также как и мнение что родители обязательно будут против брака с «нетатарином». Часто, в разных национальностях приветствуется создание семьи с человеком своей национальности/вероисповедания. И это естественно и весьма неплохо. Однако в современном, сумасшедшем мире это уже не так важно, родители желают скорее чтобы у их дочери был сильный и достойный мужчина, который будет ее любить и уважать и обеспечит ей достойное существование. Татары любят хорошую жизнь, чистоту, роскошь..
Не противоречив ли пример с вышеупомянутой татаркой Алсу, которая вышла замуж за еврея Абрамова? Хотя тут больше похоже на выгодный для обоих кланов брак, и по совместительству взаимная симпатия и любовь, что просто замечательно. Повторюсь, все индивидуально.

Насчет историй с полным выносом мозга, доведения до состояния на грани суицида, скучным сексом, тут скорее всего либо человек не ваш был (знак зодиака, характер). либо не то время было, или не та ситуация…
И да, бывают исключения из правил, когда не знают языка или нарушают обычаи.
Я например в совершенстве владею английским и в данный момент учу итальянский, но по татарски знаю буквально несколько слов. И не ем мучное, баранину, и не ем мясо вообще, я веган. Довольно странно для татарки. Моя бабушка в 76 лет выглядит замечательно, танцует реггитон, у нее есть талия и она обожает моего дедушку который до сих пор ее стрижет, обычными ножницами подравнивает ее прямые, шелковистые, длинные волосы которые она красит в темный цвет. ) И да, в большинстве своем, мы страстные женщины, хорошие хозяйки и хранительницы домашнего очага, и конечно у нас у всех есть БОЛЬШИЕ ВЫДАЮЩИЕСЯ скулЫЫЫ :-

 

заметки об интимной культуре мусульман — Реальное время

Востоковед «про это»: мәхәббәтнамә, исламская магия и как «осчастливить сорок женщин»

Востоковед Альфрид Бустанов в своей сегодняшней колонке знакомит читателей «Реального времени» с традицией любовных и интимных отношений у татар, рассматривая этот вопрос с точки зрения историка и исламоведа.

Любовь знакома каждому. Ее чувствуют, ею делятся, к ней стремятся и от нее отказываются. И хотя в любом обществе существуют свои представления о запретах и предписаниях в любви, каждый человек субъективно формирует собственные любовные переживания. Более того, несмотря на универсальность этого понятия, конкретный «опыт любви» зависит от временного и культурного контекста.

Что мы знаем о любви у мусульман? Как на протяжении столетий мусульмане в России переживали такие отношения и как говорили о любви? Казалось бы, ислам напрочь закрывает эту тему от посторонних глаз, но ведь между собой-то люди должны были как-то это обсуждать? Что мы можем узнать из любовных текстов?

Письма о любви

Рукописи хранят в себе богатый репертуар скромных (и не очень) разговоров о любви в татарской культуре. Разумеется, речь идет и об отношениях между родителями и детьми, учителем и учениками, но в первую очередь — об отношениях возлюбленных. В татарской литературе на протяжении веков формировался целый литературный жанр мәхәббәтнамә или гашыйкнамә, т. е. жанр любовных писем. Чаще всего эти письма писались молодыми студентами-шакирдами, но есть и примеры целых любовных диванов, сборников стихов, написанных уже пожилыми людьми.

Вот что писал о любовной лирике выдающийся археограф Альберт Фатхи: «Она находится на пересечении народного фольклора и высокой литературы. Любовные стихи и письма являются самыми светлыми произведениями, пропитанными красотой этого мира». В самом деле, хотя любовная лирика может выглядеть трафаретной, основанной на известных литературных шаблонах, все-таки каждый автор хотел поделиться сокровенным в наилучшей форме.

Габделжәббар Кандалый, бесспорно, был большим мастером любовной поэзии. Его стихи тоже построены в форме послания возлюбленной (мәгъшүкә), а фрагменты из них широко расходились среди молодых людей, в том числе за пределами мусульманской общины, — например, известна копия его стихов середины XIX века на кириллице.

Как видим, любовь и страсть у Кандалый идут рука об руку:

Мәхәббәтең лә дәрдеңдин,

Сәнеңчөн сәнең артыңдин,

Сәнең илеңә вардым мин,

Елап-сыктап сәбилләрдә.

Вслед твоей любви и страсти

За тобой я вслед

В твой край отправился,

В пути все плача и рыдая.

Габделжәббар Кандалый, бесспорно, был большим мастером любовной поэзии. Фото leninmemorial.ru

Заворожить, приворожить…

Литература о любви не ограничивалась только любовными письмами. Многие аспекты традиционной культуры неизбежно связаны с медициной, а та, в свою очередь, с магией и заговорами. К слову сказать, магические тексты в татарской культуре очень недооценены наукой. Судя по многочисленным рукописным текстам, среди богословов были серьезные специалисты по исламской магии, да и сама эта область знаний считалась одной из легитимных наук для настоящего ученого. В одной из своих экспедиций Альберт Фатхи обнаружил довольно пространную заметку о том, как приворожить объект любовных мечтаний. К примеру, там есть такие слова:

«Йә Тәңрем, бер Тәңрем, сиңа инанып әйтәмен, бисмилла аяте берлә барча-һәрчә бармаклары берлә, саны-йары берлә, көн дә көн көлле сыйфаты берлә, өч йөз кырык сеңере берлә, дүрт йөз кырык тамыры берлә, барча буыннары берлә сөйсен».

Перевести это можно так:

«Господь, единый Господь, с верой в Тебя ворожу: пусть любит меня до кончиков пальцев, всей своей сутью, 340 связками, 440 венами и всем своим телом».

Мягко говоря, такие неортодоксальные практики имеют мало общего с сухой теорией исламского права. Но в том-то и дело, что в толще народной жизни ислам не сводится к мнениям богословов. Вполне себе богобоязненные мусульмане, даже будущие имамы мечетей, описывают свою молодость порой в откровенных тонах. Мулла Хасанжан Ахмеров, учитель поэта Хасана Туфана, в своем дневнике рассказывает об играх с деревенскими девушками. Габделхәбир Яруллин, имам мечети «Аль-Марджани» в позднесоветские годы, в своей автобиографии очень чувственно говорит о подростковой влюбленности. Несмотря на то что любимая девушка была очень привлекательной, он сумел сохранить чистоту отношений. Правда, позже ее родители отдали замуж за другого, и она умерла в несчастливом браке. Типичная история, надо сказать, для татарской литературы.

Мулла Хасанжан Ахмеров, учитель поэта Хасана Туфана, в своем дневнике рассказывает об играх с деревенскими девушками. Фото museum.ru

Уже можно или еще нельзя?

Сфера собственно половых отношений также нашла свое отражение в рукописях. Не претендуя на лавры Дамира Исхакова в исследованиях половой жизни у татар, могу лишь констатировать, что пока что неизвестны татарские аналоги Камасутры, хотя в Дагестане подобные тексты на арабском языке составлялись. Тем не менее есть две группы текстов, прямо касающихся темы секса (сөхбәт кыйлу). Первый — правовой. Шариатские нормы стали фиксироваться на татарском языке достаточно рано, как минимум с XVIII века. В одном из таких текстов этого времени содержится очень подробное обоснование запретности анального секса (в этом месте можно вспомнить хлесткие стихи Утыз-Имяни о гомосексуализме в Бухаре). В той же рукописи присутствует рекомендация о предпочтительном времени для соития:

«От предшественников передается, что если заниматься сексом в начале, середине или конце месяца, то ребенок будет сумасшедшим (тиле диванә). Нельзя в субботу и вечером среды, иначе ребенок станет убийцей. Нельзя до намаза и во время восхода солнца, иначе ребенок будет горем для родителей и у него будут когти, как у птицы. Нельзя под деревом, ребенок будет злодеем. Нельзя между азаном и икаматом (призыв на молитву), иначе ребенок будет жить с ростовщичества».

При этом соблюдение норм и этикета в половых отношениях должно привести к тому, что на свет появится ученый и хафиз Корана. Этот любопытный фрагмент служит переходным типом ко второй группе текстов — коротким рецептам сексуальных отношений (фи бәяне җимагъ). Такие тексты встречаются очень часто в книгах по медицине или исламскому праву. Вот один из примеров сугубо татарского текста:

«Если днем съесть куриное яйцо, то это придаст силы (күәт) в сексе. Если протирать […] куриным яйцом, то он будет давать счастье (котлуг) и благодать (бәрәкә). Если выпить мед с горячим молоком, то страсть (шөһрәт) возрастет. Если будет делать это постоянно, то сможет осчастливить сорок женщин».

Фрагмент рукописи о венерических заболеваниях

По структуре такие заметки очень близки традиционным сочинениям по медицине (еще одна абсолютно неисследованная тема!), в которых содержались рецепты по схеме «если …, то …». Иными словами, тема секса не образовала самостоятельное концептуальное поле, а рассматривалась либо в рамках исламского права (фикх), либо медицины (тыйб).

По каждому из этих способов говорения о любви можно привести дополнительные примеры. Очевидно, что за века в татарской литературе отложилась своеобразная культура любовных отношений, которую еще предстоит подробно изучить. Особенно интересен подбор слов, эволюция концептов — в общем, все то, что позволяет взглянуть на внутренний мир человека прошлого. Наконец, Альберт Фатхи был прав в том, что любовная тематика хорошо раскрывает особенности народного духа, соединявшего искреннюю набожность, знание «книжного» ислама и повседневную жизнь с ее многочисленными соблазнами.

Альфрид Бустанов

Справка

Альфрид Бустанов

  • Ph.D. (Amsterdam University, 2013).
  • Assistant professor, Universiteit van Amsterdam.
  • Руководитель проекта «Личность мусульманина в имперской России и Советском Союзе», поддержанного грантом Евросоюза.
  • Автор книг Soviet Orientalism and the Creation of Central Asian Nations (Routledge, 2015) и «Книжная культура сибирских мусульман» (Фонд Марджани, 2012).
  • Колумнист «Реального времени».

ОбществоИсторияКультура Татарстан

Третий — лишний? Сексолог о браке, многожёнстве и сексуальности татар | Персона | ОБЩЕСТВО

На вторых ролях

— Гузель Фуатовна, почему идея многоженства популярна в Татарстане?

— Одна из причин многожёнства – природная полигамность мужчин. Этим чаще всего оправдываются представители сильного пола. Но при желании объ­яснить можно всё, даже самые неблаговидные поступки.

Играет роль и генетический фактор, и воспитание, и половая конституция. Некоторые женщины соглашаются делить супруга с другими по материальным мотивам, всё зависит от личностных особенностей женщины. Наверное, кто-то хотел бы устроиться таким вот образом и быть второй, и даже третьей женой. 

Мужчины пытаются всё оправдать, объяснить. Но они описывают только один аспект этой ситуации и только со своей точки зрения. Мы не знаем, что об этом думают их жёны. В нюансах их поведения просматривается чувство ущербности, неполноценности. Получается, что она одна не может удовлетворить супруга, и поэтому он берёт вторую жену…

В среднем для достижения гармонии в супружеских отношениях требуется около полугода. А какая может быть гармония, если человек одновременно пытается строить отношения с одной, другой, третьей? Получается, все эти отношения поверхностные, мужчина разменивает себя, теряет энергию, свой потенциал.

Гузель Дубивко. Родилась в Казани в 31.12.1956 г. В 1980 г. окончила лечебный факультет Казанского государственного медицинского института (КГМИ). Врач-сексолог высшей категории, эндокринолог, рефлексотерапевт, психотерапевт.Кандидат медицинских наук. Имеет международные сертификаты. Является почётным членом Академии сексологических исследований. Замужем, есть дочь, внучка и внук.

Это явление сродни распущенности. Можно провести аналогию: узаконить многоженство – это всё равно, что узаконить проституцию. Здесь есть свои плюсы и минусы, но минусов всё-таки больше.

— У вас много медицинских специальностей. На каком месте среди них сексология?

 – На первом. Сексуальная функция — единственная парная функция в организме человека. Она не является жизненно необходимой, но для сохранения здоровья очень важна. Высокий уровень половых гормонов — защита от любых заболеваний, включая инфаркт миокарда и инсульт. Как только он начинает снижаться, начинаются те или иные проблемы со здоровьем.

Нет ни одной медицинской специальности, которая так или иначе, прямо или косвенно не имела бы отношение к сексуальности человека. Сексология — это междисциплинарная область знаний, находящаяся на стыке различных медицинских и немедицинских специальностей.

Стерпится – слюбится?

— Как вы стали сексологом?

— Институт я закончила как терапевт. Была отличницей, не пропускала ни одной лекции, даже когда родила ребёнка, ни дня не была в декрете. Когда в 1978 году в Казань приехал корифей отечественной сексологии Сергей Либих, я сорвала занятие в мединституте, пригласив на его лекцию весь курс. Эту лекцию я запомнила наизусть и решила, что буду только сексопатологом.

В 1980 году я закончила интернатуру по акушерству-гинекологии. Потом прошла первичную специализацию по психиатрии, психотерапии, медицинской психологии, эндокринологии, медицинской сексологии и сексопатологии.

Кандидатскую диссертацию защитила в Харькове в 1993 г. по теме «Девственные браки». Кстати, в Харькове уже тогда был единственный в СССР музей сексологии. Когда ушёл из жизни мой учитель Абрам Израилевич Драновский, бывший главный сексопатолог минздрава Татарстана, этим специалистом назначили меня. Сейчас эту внештатную единицу убрали. Видимо, считается, что есть более важные задачи. А что касается секса, то «стерпится – слюбится».

На что жалуемся?

— С чем к вам приходят пациенты?

— Обращаются в основном мужчины, но это не значит, что мужская сексопатология встречается чаще, чем женская. Просто у нормального мужчины секс в шкале ценностных ориентаций должен занимать и занимает ведущее место, наряду с работой, карьерой. Для него, как для активного звена, более значима эта проблема. У женщины же на первом плане всё-таки семья, дети.

Женщина, являясь пассивным звеном, может участвовать в сексе, даже при наличии у неё сексуальной патологии, иногда скрывая это и очень искусно имитируя оргазм.

Очень многие браки распадаются из-за сексуальной неудовлетворённости, хотя зачастую супруги не признаются в этом даже самым близким людям.

— Где грань между нормой и извращениями?

— Есть промежуточный вариант – сексуальные девиации или отклонения от принятых в данном обществе форм сексуального поведения, не относящиеся к разряду патологии. Некоторые учёные относят их к крайнему варианту нормы. Девиация – это когда формы сексуального общения не носят черты неодолимой навязчивости и не нарушают адаптацию в социуме,когда они существуют наряду с нормативным гетеросексуальным общением партнёров.

Гремучая смесь

— Про особую сексуальность татар ходят легенды. Они имеют под собой почву?

— В любой нации есть как сексуально активные люди, так и более холодные. Многожёнство, которое испокон веков было у мусульман, характерно именно для восточных наций. Поскольку представители Татарстана – восточные люди, то им также присущи полигамные тенденции. У нас многонациональная, многоконфессиональная республика. Менталитеты различных конфессий тоже оказывают влияние на сексуальность татар. Получается гремучая смесь. Она по-своему преломляется в каждом отдельном человеке и в каждой партнёрской паре.

— Женская сексапильность стала в нашем обществе фетишем. Каждый день маникюр, мини-юбки…

 – Во-первых, мужчин в России меньше, чем женщин. Во-вторых, сказываются социальные проблемы, политическая и финансовая нестабильность, и то, что женщины меняются ролями с мужчинами. Мало того, что женщины обеспечивают семью финансами, они ещё и ремонт делают, и продукты носят… Часто женщина сама виновата в этом. Когда она слишком активна, мужчине просто делать нечего. У него нет ответственности за семью.



В женщине часто видят лишь сексуальный объект. Фото: Shutterstock.com/ BlueSkyImage

— Некоторые страны легализовали однополые браки. Они имеют право на жизнь?

— Общество всегда репрессивно относилось к гомосексуалистам, хотя в последние годы оно становится всё более толерантным. В любом случае, я думаю, что такие отношения выставляться напоказ не должны. У гомосексуалистов, которые собираются вступить в брак, иногда спрашивают, хотят ли они иметь детей и каким представляют их будущее. Выясняется, что эти люди желают видеть своего ребёнка человеком с нормальной ориентацией, ведь они вовсе не хотят, чтобы их дети так же, как и они, подвергались гонениям и преследованиям. Они желают им счастья.

Смотрите также:

Татарская женщина подобна самураю: kibernetika — LiveJournal

Только меч прячет. Вы замечали, что один и тот же мужчина с разными женщинами ведет себя совершенно по-разному. Он чувствует, с кем можно свалять дурака, а с кем – никогда. Однажды неоправдав доверия или причинив боль одной, можно расстаться добрыми приятелями. С другой так не получится, и потому, он дважды подумает, прежде чем сделать подлость. Если же он эгоист по натуре и без подлости не протянет и дня, он просто струсит и не начнет отношений с женщиной, уважающей себя и способной отразить удар.
Привычка и способ расставаться иногда привязаны к темпераменту и национальному характеру. Русская расстается, рыдая, и со скалкой в руках. Она кричит: «Чего же тебе не хватало? Что я сделала не так?» но через несколько дней вы уже вместе пьете чай на кухне, и обсуждаете, в какой детский сад пойдет ваш ребенок. Впоследствии ее многократно пытаются вернуть, ходят к ней заниматься сексом «по старой памяти», вкладывают в ее холодную руку смятые бумажки, добавляя: «Это для сына. Купи что-нибудь, а то у пацана скоро день рождения….»Еврейка, по сути, отношений не разрывает. Она переходит на новый уровень, соображая, что у вас можно отжать и как поделить совместный бизнес. При этом она сохраняет спокойный рассудок и продолжает дружить со всеми вашими бывшими и нынешними любовницами, которые приглашают ее на свои дни рождения. С ней будут открывать совместные проекты, сидеть плечом к плечу  и говорить, подняв многократно штопанную бровь, «Это – великолепный человек и моя ученица. Мы знакомы долгие годы». А она подтвердит: «Мы просто не могли дальше сохранять отношения, но он обязательно встретит особенную женщину, которая будет достойна!» и улыбнется. А внутри у нее – Холокост. Там кричат немецкие солдаты и воет сирена.

Татарская женщина подобна самураю, затаившемуся с мечом. В отличие от русской, она не поддается панике и фрустрации, но и не любит длительных психологических игр, как еврейская. Ее тактика – быстрые и короткие пробежки босиком по январскому снегу. Обманывать и играть чувствами татарки – опасно и не получится. Потому что пока вы пыжитесь, и рассказываете, какой вы сильный и востребованный, она с первой минуты знает вашу настоящую цену. Она не имеет привычки лгать и скажет все, как есть. А вы ее честность и прямоту будете воспринимать как агрессию или даже непостижимую дурь и спрячетесь под кровать, схватитесь за мамину юбку, обзвоните всех знакомых психологов, выстраивая тактику соблазнения. Но все будет без толку до тех пор, пока вы пытаетесь с ней поиграть.

Общество Newsland – комментарии, дискуссии и обсуждения новости.

Что запрещено женщинам в татарских семьях

В Татарстане немало мусульманских семей, где для замужней женщины многое находится под запретом. Чаще всего жена осознанно ограничивает свою свободу теми или иными правилами, но в ортодоксальных семьях у нее может и не быть выбора. SmartNews пообщался с представительницами светских и религиозных семей Казани и узнал, что им запрещается после замужества.

Татарские семьи в наши дни условно можно поделить на несколько типов. Свобода женщины во многом зависит от того, к какому течению ислама склоняется семья. Первый тип татарских семей — это светский.

В светских татарских семьях живут практически так же, как в русских семьях. Для женщин здесь нет особых запретов, даже наоборот, жены в таких семьях испокон веков задают тон. Они властвуют в доме, ведут хозяйство и управляют всеми делами, в том числе мужа. Особенно этим гордятся татарки-мишарки (мишари — этнографическая группа татар. В отличие от казанских татар, формирование мишарей происходило на правобережье Волги. — Ред.).

Второй тип — светско-мусульманская семья, где справляются как религиозные, так и светские праздники. Эти семьи практически не отличаются от светских семей по правилам внутренней жизни. Разве что мужья склонны более ревностно опекать жен от мужского внимания, что, в общем-то, им разрешает ислам. Женщина же склонна больше сосредоточиваться на семье.

А третий тип — мусульманские семьи, которые придерживаются строгих правил ислама. Его еще называют закрытым типом семьи, который диктует конкретные и строгие правила жизни замужней женщины. И этот тип исламоведы делят на еще два подтипа: те семьи, которые придерживаются ислама турецкого типа, и те, что склонны следовать исламу Саудовской Аравии.

Экспертное мнение Фарид хазрат Салман

мусульманский богослов, ученый-теолог, автор многочисленных трудов по теологии и богословию

— Тюркский, или турецкий, вариант — более либеральный. Здесь женщина — соратница, сотоварищ, наша вторая половина. Саудовский вариант считает, что женщина ниже в правах, чем мужчина. Такой подтип семьи создают в Татарстане те, кто отучился в Саудовской Аравии, в Катаре, в жестко патриархальной части Египта, Пакистана, в Кувейте. Таких семей немного на фоне остальных. По моим наблюдениям, это 2,5–3 тыс. человек. Такие семьи стали появляться у нас с середины 1990-х годов, сейчас это явление уже укрепилось в нашей культуре.

Последний вариант семьи — ортодоксальный. В таких семьях царит агрессивное отношение к женщинам. 

В радикальных семьях муж запрещает любую косметику, он начинает ограничивать возможности просто смотреть телевизор, часто выходить из дома. Здесь часто простая мужская ревность накладывается на религиозное запретительство. То есть религия становится прикрытием элементарной ревности. Поэтому когда женщины уходят из таких семей, то бывают случаи, что они становятся светскими, я знаю несколько таких примеров: побывав женами радикалов, они снимают платок.

РАБОТА В ЖЕНСКОМ КРУГУ

Если не впадать в крайности, то во всех татарских мусульманских семьях есть свои запреты, чаще всего добровольно и даже с радостью принимаемые женщинами. Первый и самый известный из них — внешний вид. В религиозной татарской семье женщина должна носить одежду, скрывающую ее тело от посторонних глаз, то есть длинное платье или тунику, а также — чаще всего — платок. Даже в светских семьях, к каким, например, относятся Лукмановы, дома татарки предпочитают носить длинные платья.

Дома обязательно нужно носить платье, еще лучше, если оно длинное, потому что так оно не вызывает лишних мыслей у мужа или гостей и так женщина выглядит женственнее.

Есть запреты и относительно социальной деятельности замужней женщины. Запрет на работу стоит только в ортодоксальных семьях. В более лояльных женщина сама решает, хочет ли она иметь дело с социумом. Однако в своей работе она не должна соприкасаться с мужчинами — как в прямом, так и в переносном смысле.

Экспертное мнение Фарид хазрат Салман

мусульманский богослов, ученый-теолог, автор многочисленных трудов по теологии и богословию

— Женщинам не запрещается работать, никто не говорит: «Сиди дома». Однако женщина не может быть врачом, потому что к ней могут прийти мужчины, не может быть парикмахером. В наиболее строгих семьях женщины уходят работать в детские сады, школы, в торговую сферу. Не думаю, что это очень хорошо. Ограничивается сфера соприкосновения религиозных семей со светским началом. Создается закрытая среда. Женщин из ортодоксальных татарских семей в обществе почти не видно. Они занимаются домашним хозяйством.

Зачастую даже в светских татарских семьях, не говоря уже о религиозных, женщина не должна ставить работу на первое место. Она не может задерживаться на рабочем месте, доделывая план, большой проблемой является и посещение корпоративных вечеринок.

В нашей семье все очень толерантно: если есть возможность не работать, то пожалуйста. А если работаю, то только в определенное время, то есть с 8 до 17 часов. Оставаться после работы — это неприемлемо. И одеваться на работе надо скромно и невызывающе. Что касается корпоративов, это очень проблематично для нас. Если идешь, то должен быть всегда на связи и не задерживаться. Еще лучше вообще не ходить.

Зарабатывает женщина в татарской религиозной семье в основном для себя, тогда как обеспечивает семью мужчина.

Женщинам-мусульманкам не запрещено работать и зарабатывать для своих личных трат. Единственное, мы не должны лишний раз находиться в обществе мужчин, чтобы у мужа было меньше ревности. Общение с мужчинами для женщин — это потеря энергии, у нее меньше сил остается для семьи, мужа, она всё оставляет на работе. А ведь дома у нее много обязанностей. И если она дома будет больше времени проводить, то это хорошо для всех.

Однако в семьях ортодоксальных верующих женщина не только не зарабатывает, но и не может распоряжаться деньгами мужа. Ей не разрешается даже самой делать покупки.

Экспертное мнение Фарид хазрат Салман

мусульманский богослов, ученый-теолог, автор многочисленных трудов по теологии и богословию

— В традиционной татарской мусульманской семье женщина сама распоряжается своим заработком. Более того, перед свадьбой супруга получает дар — калым, выкуп. Это та финансовая подушка безопасности, которая является достоянием жены. В ортодоксальных татарских семьях женщина не зарабатывает и не распоряжается деньгами. Им категорически это запрещено. Стоит вспомнить о неутихающем скандале с дочерьми саудовского монарха, которые десятилетиями заточены во дворцах Аравии. Такую практику пытаются насаждать и в Татарстане. Но это чуждое и инородное для нас явление. Такая женщина растет в замкнутом пространстве и ведет себя заторможенно, когда оказывается среди обычных мусульманок. Круг ее близких людей ограничивается супругом, который не разрешает ей даже пройтись по магазинам.

ЖЕНЩИНЫ ЕДЯТ ОТДЕЛЬНО

Правила поведения татарской женщины-мусульманки в обществе и семье диктуются мусульманским этикетом. Адаб — это правила, предписанные нормами шариата, включающие в себя хорошие манеры, нормы приличия, порядочность, человечность и охватывающие все аспекты жизни мусульманина. Согласно этим правилам, во всех татарских мусульманских семьях, когда в дом приходят гости, женщины и мужчины не сидят вместе. Им накрывают ужин за разными столами. А если в дом приходит гость-мужчина, то муж просит женщину уйти в другую комнату.

В семье родителей, когда приходил мужчина в гости, женщинам запрещалось выходить, влезать в разговор. Дети не должны были выходить и присутствовать во время какого-либо торжества взрослых, есть с одного стола. Дети сидели в отдельной комнате. И сейчас в моей семье, когда к нам приходят муж с женой, само собой происходит разделение: мужчины с мужчинами, женщины с женщинами, ну а за столом сидим вместе. Но на религиозных праздниках у нас и столы разные.

Когда приходят гости, женщины садятся отдельно, чтобы не было смущения, соблазнов, ведь кому-то может понравиться чужая жена, чужой муж. Поэтому у каждого свой круг общения.

ДРУЗЬЯ-ОДНОКЛАССНИКИ

Женщина в татарской религиозной семье не может дружить с мужчинами и тем более подолгу общаться с ними наедине.

Дружбы с мужчинами у женщин не существует. Очень тяжело сохранить грань. Ислам не одобряет тесную дружбу.

Такая женщина, например, не может продолжать общаться с другом-одноклассником. Очень часто запрещается общаться и с неверующими подругами.

Правда, в более лояльных семьях женщина может общаться с друзьями, которых знает ее муж, если они вошли в круг общения семьи и не являются «чужими», — это родственники, общие с мужем приятели.

Я не делю в дружбе на иноверцев. Мне кажется, это неэтично. А вот чтобы создать семью с иноверцем — это для меня табу. С детства я слышала наказ бабушки: «Ищи среди своих, с иноверцем будет тяжело».

Не одобряется в татарских семьях и активное общение женщины в социальных сетях. В ортодоксальных семьях мужья и вовсе запрещают своим женам выставлять фотографии в интернет, даже в хиджабе. Однако очень часто женщины-мусульманки в Татарстане и сами не хотят выкладывать в Сеть свои личные фотографии.

Как правило, сводится всё не к полному запрету, а к вычищению своих персональных страниц в социальных сетях. Убираются любые фотографии, не должно быть фото даже в хиджабе. Пусть будет рисунок — цветы, на религиозную тематику. Здесь жесткое ограничение.

УВАЖЕНИЕ МУЖЧИНЫ

Ряд ограничений для женщин существует и в непосредственных отношениях с мужем. Основаны они на том, что уважение мужчины для жены в татарских религиозных семьях на первом месте. Конечно, в более лояльных семьях женщины имеют право мягко осадить мужа. Но лучше всего обсуждать проблемы без свидетелей, дома, чтобы не порочить репутацию мужа, а значит, и всей семьи.

У меня отношения с мужем сложились так, как учили в семье: горячий ужин, провожать на работу, встречать. И у детей воспитывать уважение, и самой показывать веру в него. Например, когда идем в гости, никогда не показываю свое недовольство чем-либо. Все разговоры и претензии дома, без свидетелей.

Женщина-мусульманка в любом случае никогда не будет оскорблять мужчину. У нее такого права нет — она должна его уважать как человека и тем более как мужа. Уважение мужчины для нас на первом месте. Если немусульманка может позволить себе унизить, оскорбить мужчину, то мусульманка — нет. Но точно так же и мужчина не имеет права оскорблять жену.

В личном общении муж и жена могут также поставить себе запрет на обсуждение каких-либо тем и свято чтить его. Под запрет чаще всего попадает светская жизнь до того, как супруги приняли ислам.

Женщина служит своему мужу. Это не принуждение, а служение, через которое женщина приходит к Богу. С мужем индивидуально решаем, какие темы считать запретными. Но с точки зрения ислама людям лучше не напоминать о грехе — о том, что было раньше, какие жизни у нас были. Это будет нас толкать на раздумье о грехе, толкать к повторению греха. Поэтому в некоторых семьях не принято говорить о прошлой жизни, когда мы не придерживались религиозных норм. Мы уважаем прошлое, но это уже прошло.

Что касается интимных отношений, то женщина-татарка в религиозной семье изначально настроена на многодетность, на 3–5 детей. Правда, запрета на контрацептивы нет, но вот аборты делать категорически запрещено.

Кроме того, женщине-татарке в мусульманской семье запрещается игнорировать отношения со всеми родственниками, даже если они ей неприятны.

В исламе обязательно нужно поддерживать отношения с родственниками, мы не должны разрывать связь. Даже если тебе родственник не нравится, даже если он к тебе плохо относится, мусульманин должен найти подход к человеку. Свекровь нужно любить. Когда женщина выходит замуж, то мать мужчины становится ее родственницей. И ее нужно принимать такой, какая она есть. 

А вот вопреки распространенному мнению о том, что женщина в мусульманской семье обязана взвалить на свои хрупкие плечи все бытовые дела, у нее, оказывается, есть святое право не заниматься хозяйством. Как говорят исламоведы, религия дает право женщине просить у мужа помощниц для ведения домашних дел — правда, не всегда семья может себе это позволить.

В постелях с чужими.(Продолжение) — oldfisher_mk — LiveJournal

Начало.http://oldfisher-mk.livejournal.com/80092.html
http://oldfisher-mk.livejournal.com/80353.html
http://oldfisher-mk.livejournal.com/80589.html
http://oldfisher-mk.livejournal.com/81106.html
http://oldfisher-mk.livejournal.com/81278.html
Отдохнём от Кавказа…
Казашки…
И такой твари у меня было по паре…
Первая была родом из Оренбурга вроде и не знала казахского языка…
Приехала в Москву, чем занималась толком не помню, вроде училась где то…
Лет было немного за 20…
Первый мужчина у неё был казах, она с ним в Москве познакомилась…
По её словам, он её долго сначала упрекал, что она казахского языка не знает, а потом в какой то общаге изнасиловал…
Я с товарищем году в 90м сидели в диско баре Октябрь… Был такой на Новом Арбате… А она туда пришла с подругой…
Я сначала подругу подснял, а мой кореш казашку…
Подруга была русская и красивая, я с ней встречался какое то время…
Товарищ эту казашку трахнул и забыл о ней…
А я, поскольку встречался с её русской подругой, как то присмотрелся к этой казашке повнимательнее и она мне показалась интересной…
Рост в районе 175 и стройная…
Я её к себе домой в итоге привёз, у неё оказалось супер тело… Стоячая идеальной формы грудь, длиннющие стройные ноги и она очень спортивная ещё была…
На шпагаты продольные и поперечные в лёгкую садилась…
Т. е. с таким телом смело можно было на любой мировой подиум…
Минус был только один, но серьёзный…
Её лицо… Типично казахская луна… Глаза- щёлки, губастая и скуластая… Никакое вообще лицо, ни красивое, ни страшное…
Поэтому я её тоже трахнул у себя дома и забыл…
Вторая казашка прилетела по делам в Москву из Алма-Аты…
Ей хоть и было лет 25 всего, но она типа бизнесвумен была…
Тоже высокая, не меньше 175, но крепкая, не толстая, но со склонностью в перспективе потолстеть и не особа сексуальная…
Т.е. когда я её раздел, то не в восторге был от её тела, хотя и каких то очевидных недостатков там не было…
Тоже был одноразовый секс… Лицо у неё то же было никаким…
Я так понял на этих примерах, что казашки в постель с белыми людьми ложаться с энтузиазмом…
Это я позже наблюдал и в Канаде не раз на примере китаянок… У них очень близкая психология…
Вопрос к читателям. Продолжать ли обзор женских типажей нерусской национальности или пора подвязывать?
Может уже утомил?
(Продолжение http://oldfisher-mk.livejournal.com/82442.html)

Друг женился на молодой татарке. Вчера он рассказал мне о ее главном отличии от русских женщин (но это не помешало им строить отношения)

Не так давно мой друг развелся со своей женой и решил связать себя узами брака во второй раз — его новой супругой стала молодая татарка. Как он сказал мне, у этих женщин есть одна характерная особенность, которая сильно отличает их от русских. Несмотря на то что эта черта далеко не всеми мужчинами воспринимается как положительная, она совсем не помешала построить им отношения.

Хозяйственная женщина

Новая жена моего друга, несмотря на свой молодой возраст и распространенный стереотип о том, что в этом возрасте все еще хотят гулять и веселиться, очень домашняя и хозяйственная девушка. Несомненно, эта особенность нравится моему другу, но женился он на ней вовсе не из-за нее.

Особенность татарок, которая отличает их от русских женщин

В то время, как многие русские женщины очень часто стараются буквально во всем угодить своему мужчине, новая жена моего друга, как и большинство женщин-татарок, все время показывает мужу, какой вспыльчивой она может быть.

Позднее выяснилось, что очень часто горячие эмоции девушки сопровождаются ревностью, которая, как заявляет мой друг, всегда беспочвенна (просто у его новой жены очень богатая фантазия и она все время что-то додумывает).

Лично я не уверена, что эта черта свойственна только татаркам. Мне кажется, вспыльчивость женщины зависит не от ее национальности, а от темперамента, который формируется в процессе воспитания девочки, а также ее становления как женщины. Что касается ревности, то я вовсе не считаю, что влюбленная женщина станет ревновать беспочвенно, просто нафантазировав себе что-то. Зачем провоцировать любимую жену на подобные горячие эмоции? Я долго не понимала этого, но, услышав объяснение друга, осознала многое.

Эта черта не мешает им строить отношения

К моему удивлению, эта отличительная черта характера новой жены моего друга, несмотря на свой негатив, совсем не мешает им строить отношения. Оказывается, такая особенность очень нравится ему, мол, не терпит он, когда все мягко да гладко. В любой момент может случиться так, что молодая жена начинает показывать свою ревность, а такое проявление внимания мой друг воспринимает как боязнь девушки потерять его. Боится потерять — значит, любит.

На мой взгляд, такое отношение к любимой женщине довольно странное. Лично мне долго находиться в таких отношениях, где меня все время заставляют ревновать, было бы некомфортно. Но, видимо, каждому свое.

Во всем остальном, по словам друга, его новая супруга просто идеальна: она умеет поддерживать дом в идеальной чистоте, готовит ему вкусную еду и постоянно согревает вниманием и добрым словом. Больше ему ничего не надо.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

ТАТАР В КИТАЕ | Факты и подробности

ТАТАРЫ В КИТАЕ

Татары — это группа, более связанная с Россией, чем с Китаем. Небольшое количество из них проживает в Синьцзяне, в основном в Или, Тачэн, Алетай, Урумчи и других городах, а также в пастбищных районах округов Цитай и Джимусаар в префектуре Чанцзи в Синьцзян-Уйгурском автономном районе. «Большинство из них являются потомками татарских крестьян, торговцев, религиозных деятелей и интеллигенции, избежавших преследований со стороны русских в Средней Азии.«Татары» — это имя, которое они называют себя. Китайцы считают их «белой расой», хотя их культурные корни больше похожи на монголов и турок, чем на европейцев. [Источник: Лю Цзюнь, Музей национальностей, Центральный университет национальностей, Science of Китай, виртуальные музеи Китая, Информационный центр компьютерных сетей Китайской академии наук, kepu.net.cn ~]

Татары часто живут в смешанных общинах с уйгурами и казахами. Многие зарабатывают себе на жизнь торговлей.Бизнес был основным традиционным видом экономической деятельности татар. Сельское хозяйство, животноводство и ремесла были второстепенными занятиями. Некоторые татары также занимаются работой, связанной с культурой, образованием, наукой и технологиями. Некоторые из них — пастыри, которые часть года живут в палатках.

Большинство татар — мусульмане, и ислам определяет многие аспекты их жизни и обычаев. Они практикуют наземные захоронения и отмечают мусульманские праздники. Они едят отличную выпечку и торты, а также сыр, рис, тыкву, мясо и курагу.Пьют спиртные напитки из меда и дикого винограда. Одно из центральных событий их свадебных церемоний — это питье сахарной воды женихом и невестой. Они также известны своими прекрасными танцами и пением. [Источник: Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия / Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (C.K. Hall & Company, 1994)]

У татар долгая история, но они относительно поздно пришли в Китай. В середине 15 века они основали Кашанское царство в районах Волги и реки Камы, которым в прошлом управляло монгольское царство Цзиньчжан.Большинство китайцев — потомки татар, которые приехали в Синьцзян в середине XIX века, чтобы заняться бизнесом, найти работу и избежать преследований.

Татарский язык принадлежит к западной сюнской языковой ветви тюркской языковой группы Алтайской семьи языков. Его долгое время писали на арабском, а затем на латинском алфавите. В Китае большинство говорит на китайском, уйгурском или казахском или в разной степени на всех трех языках. Из-за того, что они долгое время смешивались с уйгурскими и казахскими этническими группами, язык и письменность этих двух групп постепенно стали применяться татарами в их социальном общении.

Татары в Китае: 0,0003% от общей численности населения; 3556 человек в 2010 году, согласно переписи населения Китая 2010 года; 4895 человек в 2000 году, согласно переписи населения Китая 2000 года; 4873 в 1990 году, согласно китайской переписи 1990 года. [Источники: переписи населения Китайской Народной Республики, Википедия]

История китайских татар

История татар в Китае восходит к династии Тан (618-907), когда татарское племя находилось под властью кочевого тюркского ханства на севере Китая.По мере того, как это государство приходило в упадок, татары становились сильнее, и их имя использовалось для обозначения нескольких племен на севере после династии Тан. Позже их родина была аннексирована монголами, и когда монголы двинулись на запад, многие выходцы из Центральной Азии и европейцы назвали их татарами. В середине 13 века Батый, внук Чингисхана, основал Золотое Ордынское ханство в Средней Азии. Он начал приходить в упадок в 15 веке, и Кашанское ханство стало подниматься в среднем течении реки Волги и в районах вдоль реки Кама.Правители Кашанского ханства, чтобы похвастаться своей силой, стали называть себя татарами, сыновьями монголов. Татарский постепенно стал общепризнанным именем жителей Кашанского ханства. Сегодняшняя татарская этническая группа сформировалась на протяжении длительного периода в результате смешения баоцзяров, кипчаков и монголов. [Источник: China.org china.org * | *]

В 19 веке состояние татар в царской России ухудшилось. Большая часть земель татар по Волге и Каме была захвачена, а жители вынуждены бежать.Некоторые отправились на юг, в Среднюю Азию, а затем на юг Синьцзяна. В конце 19 века царская Россия расширилась до Синьцзяна и получила там торговые привилегии. Какое-то время в Синьцзян приезжали русские купцы, а за ними следовали татарские купцы из Кашана. Многие остались в Синьцзяне для торговли. В этот период многие татарские интеллектуалы и духовные лица переехали в Синьцзян. Вплоть до начала 20 века непрерывный поток татар приходил в Синьцзян из России. Татарский язык принадлежит к тюркской языковой семье алтайской языковой системы наряду с языками узбеков, уйгуров, казахов, киргизов и других народов Центральной Азии.Это позволило татарам свободно смешиваться в Синьцзяне с уйгурами и казахами. * | *

Татарский народ Синьцзяна в основном мигрировал из районов Кашан, Шемлеч и Зайсан в России в XIX веке, когда русские феодалы изгнали их с их земель, и в 1920-х и 1930-х годах, когда они подвергались гонениям при Сталине. Некоторые из них пересекли низовья Волги, Сибирь и Казахстан и пришли в Синьцзян. Татары, живущие в таких местах, как Буркин и река Хаба, являются потомками этих людей.В конце 19-го и начале 20-го века русские царисты преследовали коммерческие и политические цели в Синьцзяне и Средней Азии. Во время и после Первой мировой войны в Синьцзян мигрировало немало татар, большинство из которых были представителями малого и среднего бизнеса, крестьянами и ремесленниками. [Источник: Chinatravel.com chinatravel.com \ = /]

Согласно марксистскому взгляду на историю китайцев: «В конце 19 — начале 20 веков некоторые богатые татарские купцы получали большие прибыли и ставили мелких торговцев на грань банкротства.Из немногочисленных татар, занимавшихся животноводством, большинство составляли бедные пастухи, у которых было мало скота и не было пастбищ. В результате эксплуатации татарских и казахских феодалов некоторые бедные татарские пастухи были вынуждены перейти в наемные работники, семьи которых испытали большие трудности, а другие были приняты феодальными хозяевами в качестве «приемных сыновей», которым приходилось работать наемными пастухами. но без оплаты. Кроме того, было также меньшее количество татар, занимавшихся ремеслами, в основном кожевенным, портняжным и вышивальным.Эти торги проводились в частном порядке. * | *

«С 1949 года татарский народ пользуется равными политическими правами в Синьцзяне, где многие этнические группы проживают в сплоченных общинах. У них есть представители в Всекитайском собрании народных представителей и различных уровнях регионального и местного правительства. Серия социальных реформ избавила бедных татарских крестьян от феодальной эксплуатации и угнетения. Некоторые стали промышленными рабочими. * | *

«Развитие образования татар началось в конце 19 века, когда татарские священнослужители открыли школы в нескольких районах.Помимо Корана, истории ислама и исламского права, в этих школах преподавали арифметику и китайский язык. Татарская школа Инин, открытая в 1942 году, была одной из первых современных школ для этнических меньшинств в Синьцзяне. Он сыграл активную роль в реформировании старого религиозного образования и преподавания науки и культуры. Многие татарские интеллектуалы в начале этого века трудились, чтобы установить и запустить школы. Некоторые ушли глубоко в сельские районы и сыграли большую роль в образовании Синьцзяна.Их усилия принесли пользу не только татарам, но и уйгурам, хуйсам, казахам, хибам и узбекам ». * | *

Китайско-татарские брачные обычаи, табу и фестивали

Большинство татар в городах принадлежат к небольшим моногамным семьям. Сыновья и дочери после женитьбы живут отдельно от родителей, но они все равно поддерживают своих родителей до самой смерти, проявляя большое уважение к старшим. Смешанные браки между татарами и представителями других этнических групп, исповедующих ислам, довольно распространены.Браки между двоюродными братьями и сестрами случаются, но редко. Свадьба проводится в доме невесты по религиозным правилам. Молодожены должны пить сахарную воду из одной чашки, что символизирует долгую сладкую совместную жизнь. Обычно жених должен какое-то время жить в доме свекрови и в некоторых семьях, а иногда не может уехать в собственный дом, пока не родится первенец. [Источник: China.org china.org * | *]

Татарская этническая группа воздерживается от свиней и свинины. Им запрещено есть осла, собаку, мула, а также животных или зверей, умерших естественной смертью.Запрещено есть кровь любого животного. Запрещено приносить свинину в исламский кафетерий. Запрещается стирать одежду возле водотока, прудов, колодцев или плотин. Купаться или купаться в плотинах запрещено. При совместном проживании запрещается опорожнять кишечник в комнате. Во время разговора с другими людьми или за ужином запрещено сморкаться, плевать, зевать или пукать. Не разрешается смеяться над женщинами или прикасаться к каким-либо частям тела. В общественных местах нельзя обнажать верхнюю часть тела, посещать татарский дом только в свитере без рукавов и коротких штанах.Запрещается опорожнять кишечник, плевать или выливать использованную воду возле домов, источников воды, мечетей и кладбищ. [Источник: Chinatravel.com chinatravel.com \ = /]

Татарские праздники, такие как Рамадан и Корбан, соответствуют исламу и проводятся по мусульманскому календарю. Татарский народ также отмечает праздник Сабан, свой традиционный праздник.
Праздник Сабана (также называемый Праздником плуга) обычно проводится весной в местах с красивыми пейзажами.

На праздниках татары часто проводят массовые танцевальные конкурсы. «Фестиваль плуговой головы» каждую весну — это ежегодное грандиозное собрание, которое обычно проводится в красивых живописных местах и ​​включает такие коллективные игры, как пение, танцы, борьба, скачки и перетягивание каната. Больше всего им нравится соревнование по прыжкам с трамплина. Все участники держат во рту яйцо на ложке. Победителем становится тот, кто первым достигнет финишной черты, не уронив яйцо. Татарская драма начала развиваться раньше, чем у большинства других этнических групп Синьцзяна.[Источник: China.org china.org * | *]

Татарские обряды именования и младенцев

Младенцы получают официальное религиозное благословение через три дня после рождения, и их имена обычно взяты из исламских классиков. Ребенок обычно берет фамилию отца или деда. Обряд колыбели проводится семь недель спустя, и колыбель и одежда предоставляются бабушкой. Через сорок дней после рождения ребенка купают в воде, которую приносят из 40 мест — обычай, предназначенный для здорового роста.Когда человек умирает, его тело покрывают белой тканью в соответствии с исламской практикой. [Источник: China.org china.org * | *]

Среди традиционных татарских обрядов жизненного цикла два наиболее важных — это обряд колыбели и обряд 40 воды. Татары, как и большинство народов, рассматривают рождение ребенка как особое счастливое событие для семьи, родственников и соседей. Помимо поздравлений и подарков, проводится ряд торжественных мероприятий. Например, на третий день после рождения малыша проводится церемония именования.Традиционный метод состоит в том, чтобы позволить мусульманскому имаму или учителю помочь выбрать мусульманское имя из исламского священного писания в качестве имени. Когда ребенок вырастает, добавляется имя отца, и имя, часто включающее название племени или места рождения ребенка, составляет индивидуальное имя. [Источник: Лю Цзюнь, Музей национальностей, Центральный университет национальностей, Китайская наука, kepu.net.cn ~]

На седьмой день после рождения ребенка проводится обряд колыбели. Дедушка по материнской линии заранее готовит колыбель и дарит ее вместе с одеждой и игрушками внуку или внучке.На 40-й день проводится церемония 40 воды. В этот день родители и члены семьи малыша собирают и разносят чистую прозрачную воду из 40 разных мест (включая дома соседей, родственников и друзей) и выливают воду в ванну, где купают ребенка. А гостей, пришедших поздравить, угощают наваристым схваченным рисом и тушеной бараниной. Татары верят, что после того, как ребенок искупается в воде со всех сторон, он или она будет иметь возможность адаптироваться к любым условиям окружающей среды и расти здоровым.~

Китайские татарские дома

Большинство татар в городах живут в толстостенных плоских глиняных домах, оборудованных дымоходами для отопления. Им нравится вешать гобелены в своих домах, которые обычно очень чистые и аккуратные. Дворы, засаженные цветами и деревьями, имеют вид небольших садов. Татары на пастбищах приспособились к кочевой жизни и живут в палатках. [Источник: China.org china.org * | *]

Дворы независимы друг от друга.Дворы похожи на сады с фруктовыми деревьями, растениями и цветами, а окружающая среда спокойная. Стены домов толстые, чтобы можно было установить горячие стены (стена с дымоходом для отопления помещений) или камин из листового железа для обогрева и обогрева зимой. Дома обычно просторные и светлые. Помимо спальни, здесь также есть гостиная, кухня, кладовая и другие помещения. Родители живут со своими детьми. Стены обычно окрашиваются в мягкие тона и подвешиваются коврами.На полу также ковры. Мебель обычно оформлена в европейском стиле с антикварным и элегантным дизайном. [Источник: Chinatravel.com chinatravel.com \ = /]

Китайская татарская кухня

Популярная в Синьцзяне татарская кухня включает в себя различные виды выпечки. На фестивалях подают выпечку под названием «Губайдяй» и «Йитэбайлиси», первая готовится с сыром, курагой и рисом, а вторая — с тыквой, мясом и рисом.Оба вида имеют хрустящую корочку и мягкое содержимое. Среди татарских напитков — пивоваренная «кеерсима» из ферментированного меда и вино «Кесайле», сваренное из дикого винограда. [Источник: China.org china.org * | *]

Татары едят три раза в день, среди которых обед является основным блюдом дня. Мука, ​​мясо и молочные продукты незаменимы в их повседневном рационе. Они иногда едят рис, но обычно из риса готовят особые продукты. Татарки славятся отличными поварами, особенно с разной выпечкой.Например, «Губайдяй» с покрытой коркой скорлупой и мягким внутренним слоем готовится из пшеничной муки, риса, сыра, яиц, сливок и изюма с кусочками кураги. Ранг (своего рода хрустящий блин) готовят из яиц, сливок, сахарного песка, свежего молока, порошка какао, соды и пшеничной муки. Среди самых распространенных блюд — кателите (рис из говядины, картофеля, яиц, соли и перца), ранг и жареная лапша, также есть паламакси (разновидность пирога), пельмени, жареные блины (с картофелем) и другие виды блюд. продукты.[Источник: Chinatravel.com chinatravel.com \ = /]

Китайско-татарская одежда и вышивка

Одежда татар уникальна. Традиционно мужчины и женщины, старые и молодые, носили белые рубашки с вышивкой с широкими рукавами, вертикальным воротником и пуговицами спереди. Воротник, рукава и нагрудная часть рубашек расшиты крестиками, ромбами и другими геометрическими узорами. Помимо белой рубашки, они носят короткий черный жилет, доходящий до талии.[Источник: Лю Цзюнь, Музей национальностей, Центральный университет национальностей, Китайская наука, kepu.net.cn ~]

Мужчинам нравится носить белые рубашки с вышитыми изображениями цветов, с черным жилетом или черным длинным платьем с пуговицами спереди, а также брюки черные. Кепка черная или белая с вышитыми цветами. Зимой татарские мужчины иногда носят синюю кожаную шапку с закрученными волосами, сделанную из овчины, узкие черные брюки с коротким шаговым швом, высокие кожаные сапоги и шубу с кожаным поясом на талии.

Татарки носят маленькие цветные чепчики, расшитые бисером, а большой кусок косынки покрыт капюшоном. Женщины-татары обычно носят простые, но элегантные платья белого, желтого, пурпурного и красного цветов. Им также нравится носить длинные юбки, инкрустированные кружевом из полукрепа, и носить разноцветные кожаные туфли «кайика» или длинные сапоги. Их небольшая традиционная вышитая шляпка инкрустирована множеством цветного жемчуга. Они часто носят эту шляпу с цветным прозрачным марлевым платком и сочетаются с серьгами, ожерельями, брошками, браслетами, кольцами и другими украшениями из золота, серебра, жемчуга, нефрита и других материалов.~

Татарки славятся своей вышивкой. Их умелые руки вышивают рисунки, которые не только радуют глаз и разум, на всевозможной одежде и украшениях тела, но и наносят красочные рисунки на подушки, простыни, покрывала, пледы, скатерти, занавески и другие предметы домашнего обихода. Татарские свадебные платья часто похожи на произведения искусства с замысловатыми узорами и цветами, которые демонстрируют талант и мастерство их создателей. Традиционно способность молодой женщины выйти замуж частично определялась ее навыками вышивания.~

Китайско-татарская музыка и танцы

Культурная жизнь татар насыщена и красочна. Их музыка имеет живой ритм, и используются несколько музыкальных инструментов, в том числе «Куни» (деревянная флейта), «Кебиси» (разновидность губной гармошки), двухструнная скрипка, Muxiao (вертикальная деревянная флейта), аккордеон, мандолина, семихорд и скрипка. В татарских народных танцах героя обычно исполняют женщины. Татарские танцы живые и веселые.Мужчины используют множество движений ног, например, приседание, удары ногами и прыжки. Женщины больше двигают талией и руками. Их танцевальные стили включают черты уйгурских, русских и узбекских танцев, но также имеют свои уникальные особенности. [Источник: China.org china.org * | *]

Татары любят петь и танцевать. В Синьцзяне, когда случаются праздники или свадьбы, татары играют музыку, поют народные песни и исполняют танцы с богатыми этническими особенностями. У татар есть разные народные песни, выражающие глубокие эмоции и любовь между юношами и девушками.Их музыка живая и веселая, с сильными этническими чертами и некоторыми особенностями Средней Азии. Также у них есть различные музыкальные инструменты. К началу 1930-х годов была создана татарская драматическая труппа, которая начала давать спектакли в Ининге, Таченге и Урумчи. [Источник: Chinatravel.com chinatravel.com \ = /]

Татарская архитектура и искусство

Татары славятся своим цветным архитектурным искусством и резьбой, которые применяются в самых разных зданиях, особенно в мечетях и других религиозных сооружениях.Декорируются двери, перекладины, столбы, деревянные потолки и другие архитектурные элементы. Однолинейные горизонтальные рисунки обычно имеют синий низ, но в остальном используются все виды цветов, которые часто резко контрастируют, но при этом остаются яркими и привлекательными. Узоры в основном цветочные и геометрические по своей природе, с различными растительными и цветочными узорами и симметричными, переплетенными, параллельными и круговыми узорами. [Источник: Лю Цзюнь, Музей национальностей, Центральный университет национальностей, Наука Китая, kepu.net.cn ~]

Большинство дверей, косяков и оконных полотен татарских мечетей имеют изысканную резьбу. Стили резьбы в основном состоят из двух или четырех связанных геометрических узоров, а структура строгая и сложная. Раскрашенные цветы в основном белые и красные. Под нижней фольгой небесно-голубого и светло-зеленого цвета они выглядят ослепительно. Узоры из соединенных цветов и растений, инкрустированные на дверях, окнах, балках крыши, столбах и потолке, связаны с естественным цветом деревянных планок.~

Мечеть Нанлян в Урумчи, Синьцзян — хороший образец архитектурного стиля татар. Его уникальная арочная дверь, главная комната, арочная крыша, здание для наблюдения за луной и окружающие перила имеют выдающиеся индивидуальные характеристики, которые продуманно расположены в единое целое. Внутреннее декоративное искусство включает в себя изысканную резьбу и цветное искусство на балках крыши, столбах, дверях, окнах и потолке. Особенно красивы «Майхелафу» (святыня) в главном зале мечети, а также деревянная лестница и подиум для проповедей («Мингбаир»), который используется имамом для обучения писанию.~

Татарский Спорт и развлечения

Татары считаются умными, умными, смелыми, непринужденными и оптимистичными. Они очень хороши во всевозможных интересных развлечениях и соревнованиях по спорту. К ним относятся музыка, песни, танцы, небольшие драмы, борьба, скачки, лазание по гладким шестам, а также скачки и скачки. [Источник: Лю Цзюнь, Музей национальностей, Центральный университет национальностей, Наука Китая, kepu.net.cn ~]

Лазание по гладким шестам — это игра с большой развлекательной ценностью. На арене установлено несколько деревянных шестов одинаковой высоты. Все шесты намазывают разбавленным мылом, чтобы они были скользкими. Участники пытаются взобраться на шесты, причем победители первыми достигают вершины. В основном это молодые люди, которые выкладываются на полную под громкие возгласы зрителей. Поскольку шесты такие гладкие и скользкие, по ним почти невозможно подняться.Тяжелые падения встречают громким смехом зрителей.

Прыжки и беговые гонки — это испытание на выносливость, сообразительность и силу воли. Участники бегают с ложкой во рту, на которую кладут яйцо. Побеждает тот, кто первым достигнет финишной черты, но его яйцо не упадет на землю. В нем могут участвовать все мужчины и женщины, старые и молодые. Восхождение на гладкие палки, прыжки и бег с бегом обычно проводятся на фестивалях вместе с песнями, танцами, скачками, борьбой и другими мероприятиями.

Источники изображений: веб-сайт Nolls China http://www.paulnoll.com/China/index.html

Источники текста: 1) Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия / Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (CK Hall & Company; 2) Лю Цзюнь, Музей национальностей, Центральный университет национальностей, науки Китая, Китай виртуальные музеи, Информационный центр компьютерных сетей Китайской академии наук, кепу.net.cn ~; 3)
Этнический Китай national-china.com \ * \; 4) Chinatravel.com chinatravel.com \ = /; 5) China.org, сайт новостей правительства Китая china.org * | * New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, Lonely Planet Guides, Библиотека Конгресса, правительство Китая, Энциклопедия Комптона, The Guardian, National Geographic, журнал Smithsonian, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, а также различные книги, веб-сайты и другие публикации.

Последнее обновление: июнь 2015 г.

.

татарский | люди | Britannica

Татар , также пишется Татар , любой представитель нескольких тюркоязычных народов, которые в совокупности насчитывали более 5 миллионов в конце 20 века и жили в основном на западе центральной России вдоль центрального течения реки Волги и его приток Кама, а оттуда на восток до Уральских гор. Татары также проживают в Казахстане и, в меньшей степени, в Западной Сибири.

Подробнее по этой теме

Россия: татарское правление

После непродолжительной попытки возродить древние центры Булгара и Крыма, Джусиды (семья Джочи, сына Чингисхана, унаследовавшего…

Название татар впервые появилось среди кочевых племен, живших на северо-востоке Монголии и в районе озера Байкал с V века нашей эры. В отличие от монголов эти народы говорили на тюркском языке и, возможно, были родственниками половцев или кипчаков. После того, как различные группы этих тюркских кочевников вошли в состав армий монгольского завоевателя Чингисхана в начале 13 века, произошло слияние монгольских и тюркских элементов, и монгольские захватчики России и Венгрии стали известны европейцам как татары (или Татары).

После распада империи Чингисхана татары стали отождествлять себя с западной частью монгольского владения, которая включала большую часть Европейской России и называлась Золотой Ордой. Эти татары были обращены в ислам суннитов в 14 веке. Из-за внутренних разделений и различного иностранного давления Золотая Орда распалась в конце XIV века на независимые татарские ханства Казань и Астрахань на Волге, Сибирь в Западной Сибири и Крым.Россия завоевала первые три из этих ханств в 16 веке, но Крымское ханство стало вассальным государством турок-османов, пока не было присоединено к России Екатериной Великой в ​​1783 году.

В своих ханствах у татар сложилась сложная социальная организация. , а их знать сохранила свое гражданское и военное руководство до русских времен; отдельные классы простолюдинов были купцами и земледельцами. Во главе правительства стоял хан передового татарского государства (Казанского ханства), часть семьи которого присоединилась к русской знати по прямому сговору в XVI веке.Это расслоение в татарском обществе продолжалось до революции 1917 года в России.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской.
Подпишитесь сегодня

В 9-15 веках татарская экономика основывалась на смешанном земледелии и скотоводстве, которое продолжается до сих пор. У татар также сложились традиции изготовления изделий из дерева, керамики, кожи, ткани и металла, и они издавна были хорошо известны как торговцы. В течение 18 и 19 веков они заработали привилегированное положение в расширяющейся Российской империи в качестве торговых и политических агентов, учителей и администраторов недавно завоеванных территорий Центральной Азии.

Более 1,5 миллиона казанских татар по-прежнему проживают в Поволжье и Уральском регионе, и они составляют около половины населения республики Татарстан. Теперь они известны как волжские татары и являются самой богатой и наиболее развитой в промышленном отношении группой татар. Еще почти миллион татар проживает в Казахстане и Средней Азии, в то время как сибирские татары, которых насчитывается всего около 100 000 человек, живут разбросанными по Западной Сибири.

У крымских татар в Новое время была своя история.Они легли в основу Крымской Автономной Советской Социалистической Республики, созданной Советским правительством в 1921 году. Эта республика была распущена в 1945 году, однако после того, как советский лидер Иосиф Сталин обвинил примерно 200000 крымских татар в сотрудничестве с немцами во время войны. Вторая Мировая Война. В результате крымские татары были массово депортированы в Узбекистан и Казахстан, где использование татарского языка было запрещено. Они восстановили свои гражданские права в 1956 году в рамках программы десталинизации Никиты Хрущева, но им не разрешили вернуться в Крым, который был включен в состав украинского С.S.R. в 1954 году. Лишь в начале 1990-х многие крымские татары, воспользовавшись распадом советской власти центрального правительства, начали возвращаться в Крым после почти пяти десятилетий внутренней ссылки. В начале 21 века их насчитывалось около 250 000 человек.

.

Татарский язык — Структура, письмо и алфавит

Tatar language, Kul Sharif Mosque Tatar language, Kul Sharif Mosque

Isänme, isänmesez — Привет

Татарский (татарское tele, Tatarça, Татар теле, Татарча) принадлежит к западнотюркской ветви алтайской языковой семьи. Ближайшие родственники — Башкирский (Башкорт) и Чулымский. Это не тот же язык, что и крымскотатарский (этолог). Казанскотатарский язык составляет 5,2 миллиона человек, большинство из которых проживают в Российской Федерации и в бывших советских республиках. Основная часть татароязычного населения сосредоточена в республиках Татарстан и Башкортостан в центральном Поволжье, а также в Москве, Санкт-Петербурге.Петербург и др. (Этнолог). Татарский язык — крупнейший язык меньшинств в Российской Федерации.

Существуют две основные теории происхождения татар Татарстана, которые продолжают оставаться предметом научных дискуссий. По одной из версий, поволжские татары — прямые потомки татар Золотой Орды.

Другая теория гласит, что предками этих татар были булгары, тюркский народ, изгнанный из приазовских степей арабскими налетчиками и поселившийся в Среднем Поволжье в 8 веке и принявший ислам в 922 году.После монгольского нашествия в Европу в 1241 году волжские булгары были присоединены к Золотой Орде. Казанское ханство, пришедшее на смену Золотой Орде, было присоединено к России в 1552 году.

Статус

В 1917 году татарский язык стал де-факто официальным языком Татаро-Башкирской Советской Социалистической Республики (СССР не признавал официальных языков, кроме русского). Однако в результате интенсивной кампании по русификации сталинской эпохи использование татарского языка сократилось.Язык преподавался только в сельских школах, а все высшее образование было на русском. Сегодня татарский язык является официальным языком Республики Татарстан наряду с русским. Большинство татар говорят на татарском и русском языках. Хотя сегодня татарский язык не находится под угрозой исчезновения, престиж татарского языка ниже, чем у русского. Высшее образование на татарском языке предлагается в университетах Татарстана, но не по всем направлениям. За пределами Татарстана они, как правило, говорят на русском как на родном языке. Особенно это касается татар, проживающих в больших городах.С другой стороны, татарский язык — единственный язык, используемый в сельских районах Татарстана. В целом татарский — это в первую очередь разговорный язык, и есть свидетельства того, что количество тех, кто впервые говорит на татарском языке, а также их уровень владения языком продолжает снижаться, поскольку все больше и больше молодых людей переключаются на русский язык.

Диалекты

Татарский язык отличается богатством диалектов из-за сложности истории, связанной с татарской диаспорой. Существует три основных диалекта татарского (этнологического).Их можно подразделить в соответствии с географическими регионами, в которых на них говорят. Различия между диалектами в основном фонологические. По большей части диалекты взаимно понятны.

  • Средний, или центральный, татарский, на котором говорят казанские (волжские) и астраханские татары. Среднетатарский, как говорят казанские татары, является литературным языком.
  • Западно-татарский язык (Mişär), на котором говорит в основном татарское меньшинство в Финляндии, где он признан официальным языком меньшинства.
  • Восточный, или сибирский татарский, разделенный на множество диалектов, распространенных по всей Сибири.
  • Китайский татарский, архаический вариант, на котором говорят потомки волжских татар в провинции Синьцзян в Китае.
  • смешанных диалектов, таких как касимовский, тептерский, астраханский и уральско-татарский.
  • Крымско-татарский, также называемый крымско-турецким, говорит 260 000 человек в Крыму (который до недавнего времени был частью Украины).

Строение

Звуковая система

Звуковая система татарского языка характеризуется гармонией гласных, фонологическим процессом, который ограничивает то, какие гласные могут находиться рядом друг с другом в слове.Есть два вида гласных — передних, гласных, производимых в передней части рта, например / i /, / e /, и задних, гласных, воспроизводимых в задней части рта, например, / u /, / о /. Родные татарские слова могут содержать либо только передние, либо все задние гласные, и все суффиксы должны соответствовать гласной слога, предшествующего им в слове. Например, гласная в начале слова может вызвать ассимиляцию остальных гласных в этом слове.

Гласные

В татарском языке 12 гласных фонем, т.е.е., звуки, различающие значение слова. Существует контраст между неокругленными и округленными гласными переднего и заднего ряда. Округлые гласные образуются с округлыми выступающими губами. Некоторые гласные не являются родными для татарского языка и встречаются только в заимствованных словах.

  • / i / = ee в свекла
  • / e / = e в приманка
  • / ɛ / = e в кровати
  • / æ / = a дюйм бит
  • / y / = вторая гласная в статуе
  • / ø, œ / не имеют аналогов на английском языке
  • / ɯ / не имеет эквивалента на английском языке
  • / ɑ / = a в спа
  • / u / = oo дюйм пыльник
  • / o / = o дюйм изгиб
  • / ɒ / = а.е. в поймано на некоторых диалектах английского языка
Согласные

Некоторые согласные не являются родными для татарского и встречаются только в заимствованных словах, например.g., / f /, v / и / z /. Слоги в татарском языке могут оканчиваться как на гласную, так и на одну или две согласные. Начальных кластеров согласных нет. Конечные согласные могут быть очищены.

  • / ʃ / = sh в магазине
  • / ʒ / = с в поле зрения
  • / ɕ, ʑ / не имеют аналогов на английском языке
  • / x, ɣ / не имеют аналогов на английском языке
  • / ŋ / = нг в песне
  • / j / = y в еще
Напряжение

В татарских словах ударение обычно ставится на последний слог.Есть ряд исключений. В последних заимствованиях обычно сохраняется первоначальное ударение.

Грамматика

Как и все тюркские языки, татарский является агглютинативным, т.е. грамматические отношения обозначаются добавлением суффиксов к основам. Между суффиксом и его значением существует взаимно однозначное отношение, поэтому суффиксы соединяются один за другим, что иногда приводит к образованию длинных слов. Существуют различные правила их заказа. В татарском языке для обозначения определенных грамматических отношений используются послелоги, а не предлоги.

Существительные, прилагательные, артикли, местоимения
  • Татарские существительные отмечены числом (единственном и множественном числе). Множественное число представлено суффиксом — lar , например, kitap «книга» и kitaplar «книги».
  • Владение обозначается суффиксами, например, бала — «ребенок» + — м «мой» = балам «мой ребенок»; bala- «ребенок» + büz «наш»

.

Славяне и татары

Групповые выставки (выборка)

2018

Survival Kit 10

Фестиваль современного искусства, Рига

2018

Faith Love Hope

Kunsthaus Graz

2018

Holes in the Wall. Анахронические подходы к сегодняшнему дню

Kunsthaus Exnergasse, Вена

2017

Half-Truth

Królikarnia, Национальный музей, Варшава

2017

New Literacy

4-я Уральская индустриальная биеннале современного искусства, Екатеринбург,

, 2017

графики

mglc, Любляна

2017

The Voice

Художественный музей Кореана, Сеул

2017

Франс Мазерель и современное искусство: сопротивление в изображениях

mu.ZEE, Oostende

2016

Sprache

Deutsches Hygiene-Museum, Dresden

2016

SONSBEEK’16: transACTION

Arnhem

2016

Young Poland. Остаточные образы реальности

Ludwig Múzeum, Будапешт

2016

Трудовые отношения

Вроцлавский музей современного искусства

2016

Метатекстиль: разорванные повествования, обмен ценностями

Галерея Эдель Ассанти, Лондон

Фрагмент стены музея Дженни Хольцер

Лозер

. Искусство, Бард-колледж, Аннандейл-он-Гудзон

2016

La memoria finalmente.Искусство в Польше 1989-2015

Palazzina dei Giardini, Galleria Civica of Modena

2016

Magic and Power

Museum Marta Herford, Herford

2015

Contour Biennial 7

Mechelen

2015

Czysty język

Gallery,

łystyk

2015

подробнее Konzeption Conception now

Museum Morsbroich, Leverkusen

2014

Rainbow in the Dark

SALT Galata, Istanbul

2014

Into the Country

SALT Ulus, Ankara

2014

Manifesta 10

Петербург

2014

Возьми свободу!

Национальный музей, Осло

2014

Соседи

Стамбул Модерн

2013

Патафизика

Галерея Шона Келли, Нью-Йорк

2013

В сердце страны

Музей современного искусства, Варшава

2013

L’Ange de l’Histoire

Palais de Beaux Arts, Париж

2013

Weird Science

Галерея Джека Хэнли, Нью-Йорк

2013

Un Nouveau Festival

Центр Помпиду, Париж

2012

2-я Уральская индустриальная биеннале современного искусства

Екатеринбург 2012

Traversing West Asia

Asia Pacific Triennial, Брисбен

2012

Etat de Veille

Galerie Jousse Entreprise, Париж

2012

Migrosophia

Maraya Art Center, Sharjah

2012

Gzig5K

Станция C

Konsthall C, Стокгольм

2011

Geopoetics

8th Mercosul Биеннале, Порту-Алегри

2011

Скала и накрытие

3-я биеннале в Салониках

2011

Melanchotopia

Витте де С, Роттердам

2010

Salon5

Центр искусства и СМИ ARGOS

I0007 Am, Брюссель

Am Am

Галерея Надежда Петрович, Чачак

2010

Исправь меня, если я критичен

Felleshuset, Посольства Северных стран, Берлин

2010

Frozen Moments

Министерство транспорта, Тбилиси

2010

032c Art Projects # 1

Art Workshop # 1

Москва

2010

Habitat

Twenty First Gallery, Нью-Йорк

2010

Miseducation

Brucennial, New York

2010

Прошлое — чужая страна

Центр современного искусства Znaki Czasu, Торунь

2009

Industrial Light Magic

Goethe-Institut, Нью-Йорк

2009

Гимны непротивления

Театр Kaai, Брюссель

2009

Betlemi Mikro-Raioni

Фонд Лауры Палмер, Тбилиси

2009

Живой архив «Поколения: младше Иисуса»

Новый музей, Нью-Йорк

2008

Поместите

Галерея Лунгомаре, Больцано

2008

Смена идентичностей

Kunsthaus Zürich

2008

Pro eto

NCCA, Московская биеннале молодых художников

2008

Анкеты для запросов

Casco, Утрехт; люкс, Валентность; IASPIS, Стокгольм; BolteLang, Цюрих; Archizoom EPFL, Lausanne

2008

Ostersund

Färgfabriken, Stockholm

2007

Left Pop

Московская биеннале современного искусства

2007

NY Art Book Fair

Нью-Йорк

2007

Париж

Pub

and Be Damned

Casco Projects, Утрехт

Персональные выставки (выбор)

2020

Жарти Жартами

Центр современного искусства Уяздовского замка, Варшава

Endre Tot, Deset vprašanj (Десять вопросов) , 2019;
фреска.Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019 г. Стане Ягодич и Вуди Де Отелло.
Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. KRIWET, Text Dia , 1970; трафарет на ПВХ; 336 × 340 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019 г. Пабло Бронштейн, Декоративная схема Plečnik, сбивающая с толку некоторые архитектурные особенности интерьера и экстерьера , 2019;
цифровое печатное изображение; переменные размеры. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Дози Кану, Председатель [xiv] (Imobilidade M’aider) , 2019; найдена дверь скорой помощи, найдены трубы, бетон; 110 × 89 × 56 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019 Сатико Казама, Nonhuman Crossing , гравюра на дереве, 180 × 360 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Мартин Гутьеррес, Мартина, часть I – IX, 2012–2016 гг. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Мартина Вачева, The Bikini Carwash Company , 2018; Скриншот экрана; 72 × 102 см;
Предоставлено автором и Sariev Contemporary.Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Лоуренс Абу Хамдан, The All-Hearing , 2014; цифровое видео; 13:00 мин. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Лин Мэй Саид, Reiniger , 2006; сталь, пенополистирол, бумажный комбинезон, пластиковая лейка, акриловая краска; 102 × 70 × 55 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Георгий Ксаниашвили, Untitled , 2019; скриншот экрана; 72 × 102 см.Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Огюстин Маурс, Не в лад — Любимые песни моих соседей, обидчиков и деспотов , 2019. Концерт в рамках публичной программы 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019 .Anna Uddenberg, Fingers , 2018; акриловая смола на стекловолокне, аэрозольный наполнитель, акриловая краска, УФ-гель для ногтей, конские удила из нержавеющей стали; 104 × 20 × 20 см (каждый). Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Топ список надреалистов , 1984-1991. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Хамджа Ахсан, Референдум в Аспергистане, , 2019. Вид на инсталляцию на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Дози Кану и XIYADIE. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Аманда Росс-Хо, Untitled Crisis Actor, (HURTS WORST 2) , 2019;
холст, различные специальные ткани, ватин, нитки, английские булавки; 147 × 147 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Жанна Кадырова, Market , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Николь Вермерс и Марли Мул. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019 г. Стоячий комедийный спектакль Драгона Кристиана (на фото), Боштьяна Горенца — Пижамы, Марины Орсаг, Павла Войтовича и Ани Вутей во время публичной программы 33-й Люблянской биеннале графики Искусство, 2019. Хонза Замойски, The Gathering and The Meeting , 2019; акриловая краска и краска Hammerite по дереву; резинка, шпагат; переменные размеры.Вид на инсталляцию на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019.2019

33-я Биеннале графических искусств (курируют славяне и татары)

mglc, Любляна

Интервенция в Mathematisch-Physikalischer-Salon, Dresden2018

Made in Dschermany6

2018

Pickle Politics

Kulturhuset, Стокгольм

2016

Mouth to Mouth

Центр современного искусства Уяздовского замка, Варшава

2016

Славяне и татары: лекции-выступления 2009–2016

Villa Empain, Брюссель

2015

Коллективная галерея, Эдинбург

2014

Концентрации 57: славяне и татары

Художественный музей Далласа

2014

Naughty Nasals

Галерея Арсенал, Белосток

2013

Behind Reason

(дуэт с Кюдетом Антикретом)

2012

Beyonsense

«Проекты 98», Музей современного искусства, Нью-Йорк

2012

Khhhhhh

Moravian Gallery, Брно

2011

Przyjań Narodów: Lahestan Nesfeh-Jahan

Gdańsk City Gallery

2011

A Monobrow Manifesto

000 Лос-Анджелес

000

000

000 Содружество Нойер Аахенер

000 Содружество

000

000

000 Содружество Нойер Аахенер

000

000 Содружество Тринадцатый месяц против времени

Галерея Ньюмана-Попиашвили, Нью-Йорк

Пресса (выбор)

Заводские правила

Ханна Якоби, холст, март-апрель 2020 г.

Wokół barów (i śródkow nich)

9 Гжегожек, Шум, 21 февраля 2020 г.

Бурлескная биеннале

Джесси Сигерс, Pin-Up, ноябрь 2019 г.

Обзор: «Политика рассола»

Полины Ласенко, Contemporary Media Arts Journal, ноябрь 2019 г.

Обзор : ’33-я Люблянская биеннале’

Франца Тальмэра, Artforum, ноябрь 2019 г.

Интервью: ‘Wo sich Harvard und Moskau mischen’

by B Эран Самсами, Politik und Kultur, апрель 2019 г.

Интервью

, Питер Бакхоф, Радио DLF, 31 января 2018 г.

Интервью

, Фанни Мадьяр, артпортал, 8 ноября 2017 г.

Обзор: «Из уст в уста» в SALT, Стамбул

, Наз Кугуоглу, Asia Art Pacific, 105, 2017

Интервью: «Отношения»

, Джон Клиффорд Бернс, Kinfolk Vol.24, июнь 2017 г.

Отзыв: «Славяне и татары, Уста-Уста»

, автор Петр Полихт, Szum, № 16, 2017 г.

Odnalezione w Tłumaczeniu

, автор Piotr Kosiewski, Tygodnik owszechny,

февраля 2017 г.

Б. Дептула и П. Драбарчик, Harper’s Bazaar Polska, январь 2017 г.

Рецензия: ‘Afteur Pasteur’

Оуэна Даффи, ArtReview, декабрь 2016 г.

Манифесты Naughty Nasals и моноброви

Девавас

Май / июнь 2016

Славяне и татары

Ингрид Люке-Гад, артпресс 2, № 40, 2016

Земля, забытая временем

Мириам Косич, австралийка, 19 ноября 2015

Alphabet und Imperium

by Славяне и татары, фриз д / э, № 22, 2015

New Yarns

Кирсти Белл, Tate Etc, выпуск 33, 2015

Wall to Wall

Дина Ахмедеева, Calvert Journal, 19 марта 2015

S lavs and Tatars поощряет искусство, на котором вам разрешено сидеть на

, Ник Лич, The National, 26 февраля 2015 г.

Обзор: «Language Arts»

Кевина Джонса, Art Asia Pacific, ноябрь / декабрь 2014 г.

Обзор: «Зеркала для принцев»

, Мириам Бен Салах, артпресс, ноябрь 2014 г.

Интервью со славянами и татарами

Анны Толстовой, Коммерсантъ, 27 июня 2014 г.

Cтрана которой нет

, Сергей Гуськов, Harper’s Bazaar Art, апрель 2014

Интервью

Франца Тальмэра, l’Officiel Art, № 6., 2013

Славяне и татары

Джези Хадиви, Harper’s Bazaar Art Arabia, ноябрь-декабрь 2012 г.

Распечатка / распечатка: 20 лет печати

(ред.) Кристоф Шерикс, MoMA, 2012

Beyond Nonsense: What Славяне и татары составляют

Андерс Крюгер, После, осень 2012

Интервью «Q&A»

Frieze, май 2012

Five Plus One

HG Masters, Asia Art Pacific, Альманах 2011, 2012

Славяне и татары : Коллективный эклектизм

Х.G. Masters, Asia Art Pacific, выпуск 75, 2011 г.

Последний из евразийцев

Карсон Чан, Калейдоскоп, выпуск 11, 2011 г.

Molla Nasreddin redux

Питера Гордона, Asian Review of Books, 2011

Der «Nebelspalter» der muslimischen Welt

, Даниэль Моргенталер, Basler Zeitung, 13 апреля 2011 г.

Великие будущего

, Адам Будак, Art Review, март 2011 г.

Group Think

, Николас Куллинан,

, февраль 2011 г. Visionaire No.57

Visionaire No. 57, 2010

Похищающие горы

Жасмин Де Брюйкер, Klara.be, 13 мая 2009 г.

Экспатриант

Шон Уокер, Фантастический человек, выпуск 9, 2009

Я часто мечтаю о Славяне

, Негар Азими, Бидун, выпуск 16, 2009 г.

Новый Москвич

, Анна Дюльгерова, Harper’s Bazaar, сентябрь 2008 г.

Перестройка Пантеона

, Ингрид Чу, Филип, выпуск 8, 2008

Wall

от Alison Cool, Style.com, 8 апреля 2008 г.

Искусство между обложками

, Holland Cotter, New York Times, 29 сентября 2007 г.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *